ALEXA - Muriendo Lento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALEXA - Muriendo Lento




Muriendo Lento
Dying Slowly
Menúbuscar
MenuSearch
Close
Close
Muriendo lento (con Belinda)
Dying Slowly (with Belinda)
Moderatto
Moderatto
Opciones
Options
Belinda]
[Belinda]
Woooow, JaJaJaJa
Woooow, Hahahahaha
Uhhh
Uhhh
Aquí Vamos, Uh
Here we go, Uh
Yeah, C'mon
Yeah, C'mon
Muy linda
Very nice
Quizá no sientas lo que yo sentí
Maybe you don't feel what I felt
Tal vez no hay lágrimas ni miedo,
Maybe there are no tears or fear
Tal vez no piensas ni un momento en mí,
Maybe you don't think about me for a moment,
Tal vez hay alguien en tus sueños,
Maybe there is someone in your dreams,
¿Dónde está el amor?
Where is love?
¿Dónde está corazón?
Where is your heart?
Te necesito ya nada es igual, (-No No No-)
I need you now, nothing is the same, (-No No No-)
Y es que al pensarte todo me hace mal, mal
And thinking about you makes me feel bad, bad
no estas dame una razón para no morir lento
If you are not here, give me a reason not to die slowly
Dime que debo hacer para olvidar, (-Nada-)
Tell me what I should do to forget, (-Nothing-)
Que alguien me escuche en el cielo, (-Yeahhh-)
May someone hear me in heaven, (-Yeahhh-)
Está tan roto ya corazón (-Ohhh-)
My heart is so broken, (-Ohhhh-)
¿Cómo le digo que fue un juego?.
How can I tell him that it was a game?
¿Dónde está el ayer?
Where is yesterday?
¿Dónde está el amor?
Where is love?
¿Dónde está corazón?
Where is your heart?
No te pareces nada a quien yo amé, (-No No No-)
You are nothing like the one I loved, (-No No No-)
Y lentamente se me va la fé,
And my faith is slowly fading away
no estas dame una razón para
If you are not here, give me a reason
No morir lento, lento (-Lento uo uo o-)
Not to die slowly, slowly (-Slowly uo uo o-)
Detector de metal
Metal detector
(-JaJaJaJa-)
(-HaHaHaHa-)
Soplaba el viento a nuestro favor
The wind was blowing in our favor
Y tocábamos el cielo,
And we were touching the sky
Mira mis ojos y dime si es verdad
Look into my eyes and tell me if it's true
Que nuestro amor llego al final.
That our love has come to an end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.