Paroles et traduction ALEXA - Muriendo Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muriendo Lento
Dying Slowly
Muriendo
lento
(con
Belinda)
Dying
Slowly
(with
Belinda)
Woooow,
JaJaJaJa
Woooow,
Hahahahaha
Aquí
Vamos,
Uh
Here
we
go,
Uh
Quizá
no
sientas
lo
que
yo
sentí
Maybe
you
don't
feel
what
I
felt
Tal
vez
no
hay
lágrimas
ni
miedo,
Maybe
there
are
no
tears
or
fear
Tal
vez
no
piensas
ni
un
momento
en
mí,
Maybe
you
don't
think
about
me
for
a
moment,
Tal
vez
hay
alguien
en
tus
sueños,
Maybe
there
is
someone
in
your
dreams,
¿Dónde
está
el
amor?
Where
is
love?
¿Dónde
está
tú
corazón?
Where
is
your
heart?
Te
necesito
ya
nada
es
igual,
(-No
No
No-)
I
need
you
now,
nothing
is
the
same,
(-No
No
No-)
Y
es
que
al
pensarte
todo
me
hace
mal,
mal
And
thinking
about
you
makes
me
feel
bad,
bad
Sí
tú
no
estas
dame
una
razón
para
no
morir
lento
If
you
are
not
here,
give
me
a
reason
not
to
die
slowly
Dime
que
debo
hacer
para
olvidar,
(-Nada-)
Tell
me
what
I
should
do
to
forget,
(-Nothing-)
Que
alguien
me
escuche
en
el
cielo,
(-Yeahhh-)
May
someone
hear
me
in
heaven,
(-Yeahhh-)
Está
tan
roto
ya
mí
corazón
(-Ohhh-)
My
heart
is
so
broken,
(-Ohhhh-)
¿Cómo
le
digo
que
fue
un
juego?.
How
can
I
tell
him
that
it
was
a
game?
¿Dónde
está
el
ayer?
Where
is
yesterday?
¿Dónde
está
el
amor?
Where
is
love?
¿Dónde
está
tú
corazón?
Where
is
your
heart?
No
te
pareces
nada
a
quien
yo
amé,
(-No
No
No-)
You
are
nothing
like
the
one
I
loved,
(-No
No
No-)
Y
lentamente
se
me
va
la
fé,
And
my
faith
is
slowly
fading
away
Sí
tú
no
estas
dame
una
razón
para
If
you
are
not
here,
give
me
a
reason
No
morir
lento,
lento
(-Lento
uo
uo
o-)
Not
to
die
slowly,
slowly
(-Slowly
uo
uo
o-)
Detector
de
metal
Metal
detector
(-JaJaJaJa-)
(-HaHaHaHa-)
Soplaba
el
viento
a
nuestro
favor
The
wind
was
blowing
in
our
favor
Y
tocábamos
el
cielo,
And
we
were
touching
the
sky
Mira
mis
ojos
y
dime
si
es
verdad
Look
into
my
eyes
and
tell
me
if
it's
true
Que
nuestro
amor
llego
al
final.
That
our
love
has
come
to
an
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.