Alexa Feser feat. Disarstar - Tempelhofer Feld - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexa Feser feat. Disarstar - Tempelhofer Feld




Tempelhofer Feld
Tempelhof Field
Warum bist du so in Eile?
Why are you in such a hurry?
Sag mir, was wartet auf dich
Tell me, what are you waiting for?
Nimmst jede halbrote Ampel
You take every half-red light
Trittst das Pedal, bis es bricht
You press the pedal until it breaks
Gehst in die Kurven, so wie Lauda '76 im Ring
You go into the corners like Lauda in '76 at the Ring
Egal, wo du hin willst, da musst du nicht hin
No matter where you're going, you don't have to go there
Wärst du nicht viel lieber
Wouldn't you rather be
Wieder so wie früher
Like you used to be
Deine Tapes in der Boombox
Your tapes in the boombox
Und in der Kühlbox Wein
And wine in the cooler
Und die Jung'n hatten Urlaub
And the boys had a vacation
Im Sommer 2009
In the summer of 2009
Wir waren hi-hi-hi-hi-high
We were hi-hi-hi-hi-high
Wie die Drachen überm Tempelhofer Feld
Like the kites over Tempelhof Field
Wir waren frei-ei-ei-ei-ei
We were free-ee-ee-ee-ee
Wie die Drachen überm Tempelhofer Feld
Like the kites over Tempelhof Field
Und die Welt hat die Uhr nicht nach der Sonne
And the world didn't set the clock by the sun
Sondern nach uns gestellt
But by us
Wir waren hi-hi-hi-hi-high
We were hi-hi-hi-hi-high
Wie die Drachen überm Tempelhofer Feld
Like the kites over Tempelhof Field
Ey, mit den Jahren werden Sorgen nicht weniger
Hey, worries don't get any fewer over the years
Eher tendenziell mehr
Rather, they tend to increase
Wir sagen, wir bleiben uns treu, yeah
We say we stay true to ourselves, yeah
Aber verändern uns sehr
But change a lot
Na klar, bist du für deine Kinder da
Of course, you're there for your children
Und die Spontanität ist 'n Auslaufmodell
And spontaneity is a discontinued model
Nie wieder Baumhaus, nie wieder ausm Bauch raus
Never again a tree house, never again on a whim
Auf in die Welt, sehen uns in fremden Gesichtern
Out into the world, see ourselves in strange faces
Ja, wir waren grade noch hier
Yes, we were just here
Immer zu zweit, niemals allein, nein, für uns gabs nur das Wir
Always together, never alone, no, for us there was only the we
Das bringt mich heut noch auf gute Gedanken, ey
It still gives me good thoughts today, hey
Hier wo die Träume in Flugzeugen landen
Here where dreams land in airplanes
Deine Tapes in der Boombox
Your tapes in the boombox
Und in der Kühlbox Wein
And wine in the cooler
Und die Jung'n hatten Urlaub
And the boys had a vacation
Im Sommer 2009
In the summer of 2009
Wir waren hi-hi-hi-hi-high
We were hi-hi-hi-hi-high
Wie die Drachen überm Tempelhofer Feld
Like the kites over Tempelhof Field
Wir waren frei-ei-ei-ei-ei
We were free-ee-ee-ee-ee
Wie die Drachen überm Tempelhofer Feld
Like the kites over Tempelhof Field
Und die Welt hat die Uhr nicht nach der Sonne
And the world didn't set the clock by the sun
Sondern nach uns gestellt
But by us
Wir waren hi-hi-hi-hi-high
We were hi-hi-hi-hi-high
Wie die Drachen überm Tempelhofer Feld
Like the kites over Tempelhof Field





Writer(s): Daniel Grossmann, Alexa Feser, Matthias Mania, Steve Van Velvet, Jan Gerrit Falius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.