Alexa Feser - Abgeholt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexa Feser - Abgeholt




Abgeholt
Pick Me Up
Hatte so lange gewartet
I waited for so long
Ich wusste nicht mehr worauf
I didn't know for what anymore
Karmakonto überzogen
Karma account overdrawn
Und alle Joker verbraucht
And all jokers used up
Achtung, beschädigte Ware
Caution, damaged goods
Ich hatte jeden gewarnt
I had warned everyone
War wie ein Geist unter Geistern
Was like a ghost among ghosts
Perfekt getarnt
Perfectly disguised
So mancher hätte wohl behauptet
There were many who would have said
Die kann man nicht reparier'n
You can't fix her
Und wer sich auf sie einlässt
And whoever gets involved with her
Kann nur verlier'n
Can only lose
Aber dann hast du mich abgeholt
But then you picked me up
Aus dieser Monotonie
From this monotony
Das Feuer wieder angemacht
Rekindled the fire
Es war schön wie noch nie
It was beautiful like never before
Und dann hast du mich abgeholt
And then you picked me up
Alles in Silber getaucht
Bathed everything in silver
Und mir gesagt, ich bin nicht schlimmer kaputt
And told me, I'm not more broken
Als alle anderen auch
Than anyone else
(Seit es dich gibt, bin ich, bin ich in alle verliebt
(Ever since you've been around, I'm, I'm in love with everyone
Seit es dich gibt, bin ich, bin ich in alles verliebt)
Ever since you've been around, I'm, I'm in love with everything)
Habe die Tage verschlafen
I slept through the days
Halbwache Nächte durchlebt
Lived through half-awake nights
Und meine vorhanglosen Fenster
And covered my curtainless windows
Mit Zeitung blickdicht geklebt
With newspaper, making them opaque
Hab' Krieg und Frieden ausgelesen
I read War and Peace
Alles auf Netflix geseh'n
Watched everything on Netflix
Und den Jahren dabei zugeschaut
And watched the years go by
Wie sie leise vergehen
As they quietly passed
So mancher hätte wohl behauptet
There were many who would have said
Die kann man nicht reparier'n
You can't fix her
Und wer sich auf sie einlässt
And whoever gets involved with her
Kann nur verlier'n
Can only lose
Aber dann hast du mich abgeholt
But then you picked me up
Aus dieser Monotonie
From this monotony
Das Feuer wieder angemacht
Rekindled the fire
Es war schön wie noch nie
It was beautiful like never before
Und dann hast du mich abgeholt
And then you picked me up
Alles in Silber getaucht
Bathed everything in silver
Und mir gesagt, ich bin nicht schlimmer kaputt
And told me, I'm not more broken
Als alle anderen auch
Than anyone else
(Seit es dich gibt, bin ich, bin ich in alle verliebt
(Ever since you've been around, I'm, I'm in love with everyone
Seit es dich gibt, bin ich, bin ich in alles verliebt)
Ever since you've been around, I'm, I'm in love with everything)
(Seit es dich gibt, bin ich, bin ich in alle verliebt
(Ever since you've been around, I'm, I'm in love with everyone
Seit es dich gibt, bin ich, bin ich in alles verliebt)
Ever since you've been around, I'm, I'm in love with everything)





Writer(s): Alexa Feser, Steve Van Velvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.