Paroles et traduction Alexa Feser - Abgeholt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatte
so
lange
gewartet
Так
долго
ждала,
Ich
wusste
nicht
mehr
worauf
Уже
не
знала
чего.
Karmakonto
überzogen
Кармический
счёт
перерасходован,
Und
alle
Joker
verbraucht
И
все
джокеры
потрачены.
Achtung,
beschädigte
Ware
Внимание,
повреждённый
товар,
Ich
hatte
jeden
gewarnt
Я
всех
предупреждала.
War
wie
ein
Geist
unter
Geistern
Была
как
призрак
среди
призраков,
Perfekt
getarnt
Идеально
замаскирована.
So
mancher
hätte
wohl
behauptet
Кто-то
наверняка
бы
сказал,
Die
kann
man
nicht
reparier'n
Что
меня
не
починить.
Und
wer
sich
auf
sie
einlässt
И
кто
со
мной
свяжется,
Kann
nur
verlier'n
Может
только
проиграть.
Aber
dann
hast
du
mich
abgeholt
Но
потом
ты
забрал
меня
Aus
dieser
Monotonie
Из
этой
монотонности,
Das
Feuer
wieder
angemacht
Снова
зажёг
огонь,
Es
war
schön
wie
noch
nie
Было
прекрасно,
как
никогда.
Und
dann
hast
du
mich
abgeholt
И
потом
ты
забрал
меня,
Alles
in
Silber
getaucht
Всё
в
серебро
окунул,
Und
mir
gesagt,
ich
bin
nicht
schlimmer
kaputt
И
сказал
мне,
что
я
не
хуже
разбита,
Als
alle
anderen
auch
Чем
все
остальные.
(Seit
es
dich
gibt,
bin
ich,
bin
ich
in
alle
verliebt
(С
тех
пор,
как
ты
появился,
я,
я
влюблена
во
всех,
Seit
es
dich
gibt,
bin
ich,
bin
ich
in
alles
verliebt)
С
тех
пор,
как
ты
появился,
я,
я
влюблена
во
всё.)
Habe
die
Tage
verschlafen
Проспала
все
дни,
Halbwache
Nächte
durchlebt
Пережила
полусонные
ночи,
Und
meine
vorhanglosen
Fenster
И
мои
окна
без
штор
Mit
Zeitung
blickdicht
geklebt
Газетами
заклеила.
Hab'
Krieg
und
Frieden
ausgelesen
Перечитала
"Войну
и
мир",
Alles
auf
Netflix
geseh'n
Всё
на
Netflix
посмотрела,
Und
den
Jahren
dabei
zugeschaut
И
наблюдала
за
годами,
Wie
sie
leise
vergehen
Как
они
тихо
уходят.
So
mancher
hätte
wohl
behauptet
Кто-то
наверняка
бы
сказал,
Die
kann
man
nicht
reparier'n
Что
меня
не
починить.
Und
wer
sich
auf
sie
einlässt
И
кто
со
мной
свяжется,
Kann
nur
verlier'n
Может
только
проиграть.
Aber
dann
hast
du
mich
abgeholt
Но
потом
ты
забрал
меня
Aus
dieser
Monotonie
Из
этой
монотонности,
Das
Feuer
wieder
angemacht
Снова
зажёг
огонь,
Es
war
schön
wie
noch
nie
Было
прекрасно,
как
никогда.
Und
dann
hast
du
mich
abgeholt
И
потом
ты
забрал
меня,
Alles
in
Silber
getaucht
Всё
в
серебро
окунул,
Und
mir
gesagt,
ich
bin
nicht
schlimmer
kaputt
И
сказал
мне,
что
я
не
хуже
разбита,
Als
alle
anderen
auch
Чем
все
остальные.
(Seit
es
dich
gibt,
bin
ich,
bin
ich
in
alle
verliebt
(С
тех
пор,
как
ты
появился,
я,
я
влюблена
во
всех,
Seit
es
dich
gibt,
bin
ich,
bin
ich
in
alles
verliebt)
С
тех
пор,
как
ты
появился,
я,
я
влюблена
во
всё.)
(Seit
es
dich
gibt,
bin
ich,
bin
ich
in
alle
verliebt
(С
тех
пор,
как
ты
появился,
я,
я
влюблена
во
всех,
Seit
es
dich
gibt,
bin
ich,
bin
ich
in
alles
verliebt)
С
тех
пор,
как
ты
появился,
я,
я
влюблена
во
всё.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexa Feser, Steve Van Velvet
Album
Abgeholt
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.