Alexa Feser - Air Max - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexa Feser - Air Max




Air Max
Air Max
Augenringe und ich habe jeden Tag denselben Hoodie an
Dark circles and I wear the same hoodie every day
Mache Musik, aber jede Melodie hört sich wie die letzte an
I make music, but every melody sounds like the last
Keine Lust zu funktionier′n, aber ich reiße mich zusamm'n
Not in the mood to function, but I pull myself together
Und es geht irgendwie, aber dann schau′n sie mich wieder an
And somehow it works, but then they look at me again
Deine weißen Air Max, die du wahrscheinlich nicht vermisst
Your white Air Maxes, which you probably don't miss
Deine weißen Air Max, weil du schon ganz woanders bist
Your white Air Maxes, because you're already somewhere else
Warum werf ich sie nicht weg, deine alten Air Max?
Why don't I throw away your old Air Maxes?
Während du schon längst dein Herz 'ner andern hinterherträgst
While you've long since carried your heart after someone else
Alle geh'n wieder raus in die Nacht, doch ich bleibe lieber drin
Everyone goes out into the night again, but I prefer to stay in
Bleibe sieben Tage nur in mei′m Bett, so wie früher Marilyn
I stay in bed for seven days, just like Marilyn used to
Bleibe fort von jedem Ort, an dem ich dir begegnen kann
I stay away from any place where I might run into you
Und es geht mir wieder besser, aber dann schau′n sie mich wieder an
And I'm getting better, but then they look at me again
Deine weißen Air Max, die du wahrscheinlich nicht vermisst
Your white Air Maxes, which you probably don't miss
Deine weißen Air Max, weil du schon ganz woanders bist
Your white Air Maxes, because you're already somewhere else
Warum werf ich sie nicht weg, deine alten Air Max?
Why don't I throw away your old Air Maxes?
Während du schon längst dein Herz 'ner andern hinterherträgst
While you've long since carried your heart after someone else
Ich seh auf dem Spiegel meine Schrift: "Ey, komm mal wieder klar"
I see my handwriting on the mirror: "Hey, get over it already"
Ganz egal, was ich will, es wird nie mehr wieder, wie es war
No matter what I want, it will never be the same again
Und ich hör, wie ich schwöre: "Ich verbrenne deinen Kram"
And I hear myself swear: "I'll burn your stuff"
Und ich glaub fast dran, aber dann schau′n sie mich wieder an
And I almost believe it, but then they look at me again
Deine weißen Air Max, die du wahrscheinlich nicht vermisst
Your white Air Maxes, which you probably don't miss
Deine weißen Air Max, weil du schon ganz woanders bist
Your white Air Maxes, because you're already somewhere else
Warum werf ich sie nicht weg, deine alten Air Max?
Why don't I throw away your old Air Maxes?
Während du schon längst dein Herz 'ner andern hinterher trägst
While you've long since carried your heart after someone else





Writer(s): Alexa Feser, Steve Van Velvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.