Paroles et traduction Alexa Feser - Gold reden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alte
Freunde,
neue
Liebe,
die
Zeichen
der
Zeit
Старые
друзья,
новая
любовь,
знаки
времени
Die
Gedanken,
die
uns
keine
Ruhe
geben
Мысли,
что
не
дают
нам
покоя
Vodka-Nächte,
kalte
Tage,
die
Listen
im
Kopf
Ночи
с
водкой,
холодные
дни,
списки
в
голове
Diese
Stadt
ist
leise,
wenn
wir
beide
reden
Этот
город
тих,
когда
мы
говорим
с
тобой
Über
die
Dinge,
die
zähl'n
О
вещах,
что
важны
Über
die
Dinge,
die
fehl'n
О
вещах,
которых
не
хватает
Über
die
Dinge,
die
wir
О
вещах,
о
которых
мы
Uns,
keinem
Ander'n,
erzähl'n
Никому
другому
не
расскажем
Ich
kann
die
Welt
mit
dir
zu
Gold
reden
Я
могу
с
тобой
превратить
мир
в
золото
своими
речами
Denn
uns're
Worte
sind
wie
Goldregen
Ведь
наши
слова
словно
золотой
дождь
Dass
sich
die
Dinge,
die
wir
sagen
И
все,
что
мы
говорим,
Über
den
ganzen
Schrott
wie
Gold
legen
Покрывает
весь
хлам,
словно
золотом
Wenn
wir
beide
wieder
Когда
мы
снова
с
тобой
Gold
reden,
Gold
reden
Ведем
золотые
речи,
золотые
речи
Und
wir
schweben,
wenn
wir
И
мы
парим,
когда
Gold
reden,
Gold
reden
Ведем
золотые
речи,
золотые
речи
Alte
Narben,
neue
Wunden,
die
Macken
der
Welt
Старые
шрамы,
новые
раны,
изъяны
мира
Die
Musik
ist
meine
lebenslange
Sucht
Музыка
— моя
пожизненная
зависимость
Falsche
News
und
echte
Freunde,
die
Kratzer
im
Lack
Фальшивые
новости
и
настоящие
друзья,
царапины
на
лаке
Wir
teilen
alles,
wie
das
Geld
nach
einem
Bruch
Мы
делим
все,
как
деньги
после
разрыва
Wir
beide
denken
synchron
Мы
оба
мыслим
синхронно
Finden
den
richtigen
Ton
Находим
правильный
тон
Ich
werde
immer
bei
dir
Рядом
с
тобой
я
всегда
Zu
meiner
besten
Version
Становлюсь
лучшей
версией
себя
Ich
kann
die
Welt
mit
dir
zu
Gold
reden
Я
могу
с
тобой
превратить
мир
в
золото
своими
речами
Denn
uns're
Worte
sind
wie
Goldregen
Ведь
наши
слова
словно
золотой
дождь
Dass
sich
die
Dinge,
die
wir
sagen
И
все,
что
мы
говорим,
Über
den
ganzen
Schrott
wie
Gold
legen
Покрывает
весь
хлам,
словно
золотом
Wenn
wir
beide
wieder
Когда
мы
снова
с
тобой
Gold
reden,
Gold
reden
Ведем
золотые
речи,
золотые
речи
Und
wir
schweben,
wenn
wir
И
мы
парим,
когда
Gold
reden,
Gold
reden
Ведем
золотые
речи,
золотые
речи
Könnten
wir
das
Gold,
das
wir
reden
Если
бы
мы
могли
то
золото,
о
котором
говорим,
Wie
echtes
Gold
auf
eine
Goldwaage
legen
Как
настоящее
золото,
положить
на
весы,
Dann
wäre
niemand
sonst
in
diesem
Leben
Тогда
никто
другой
в
этой
жизни
So
reich
wie
wir
Не
был
бы
так
богат,
как
мы
So
reich
wie
wir
Так
богат,
как
мы
Ich
kann
die
Welt
mit
dir
zu
Gold
reden
Я
могу
с
тобой
превратить
мир
в
золото
своими
речами
Denn
uns're
Worte
sind
wie
Goldregen
Ведь
наши
слова
словно
золотой
дождь
Dass
sich
die
Dinge,
die
wir
sagen
И
все,
что
мы
говорим,
Über
den
ganzen
Schrott
wie
Gold
legen
Покрывает
весь
хлам,
словно
золотом
Wenn
wir
beide
wieder
Когда
мы
снова
с
тобой
Gold
reden,
Gold
reden
Ведем
золотые
речи,
золотые
речи
Und
wir
schweben,
wenn
wir
И
мы
парим,
когда
Gold
reden,
Gold
reden
Ведем
золотые
речи,
золотые
речи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexa Feser, Steve Van Velvet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.