Paroles et traduction Alexa Feser - In diesem Moment
In diesem Moment
In This Moment
Irgendwo
hört
irgendwer
Somewhere,
someone
is
hearing
Zum
ersten
Mal
"ich
liebe
dich"
For
the
first
time,
"I
love
you"
Und
irgendwo
setzt
ein
Genie
And
somewhere,
a
genius
applies
An
einem
Bild
den
letzten
Strich
The
finishing
touch
to
a
picture
Ein
Tramper
steht
am
Straßenrand
A
hitchhiker
stands
by
the
side
of
the
road
Weiß
nicht,
wohin,
Hauptsache,
fort
Doesn't
know
where,
just
going
Und
ein
Athlet
mit
Kunststoffbein
And
an
athlete
with
a
prosthetic
leg
Läuft
irgendwo
grad
Weltrekord
Is
running
a
world
record
somewhere
Und
ein
Mann,
der
nie
verzeiht
And
a
man
who
never
forgives
Macht
sich
zum
Verzeih'n
bereit
Is
getting
ready
to
forgive
Gerade
irgendwo
Somewhere
right
now
Vielleicht
nicht
dir
oder
mir
Perhaps
not
to
you
or
me
Und
keinem,
der
uns
schon
kennt
And
no
one
who
knows
us
Aber
das
alles
geschieht
But
this
is
all
happening
In
diesem
Moment
In
this
moment
Auf
einem
Schiff
im
Polarmeer
On
a
ship
in
the
polar
sea
Der
Stadt
aus
Zement
Of
the
city
made
of
cement
Geschieht
das
alles
gerade
It's
all
happening
right
now
In
diesem
Moment
In
this
moment
Irgendwo
singt
irgendwer
Somewhere,
someone
is
singing
Schief
und
laut
gegen
die
Angst
Off-key
and
loud
against
the
fear
Und
anderswo
sucht
eine
Frau
And
somewhere
else,
a
woman
is
looking
Nach
einer
Frau,
die
mit
ihr
tanzt
For
a
woman
who
wants
to
dance
with
her
Gerade
jetzt
hört
irgendwer
Right
now,
someone
is
hearing
In
seinem
Auto
dieses
Lied
This
song
in
his
car
Und
irgendwem
wird
plötzlich
klar
And
someone
suddenly
realizes
Dass
er
Paris
nie
wieder
sieht
That
he'll
never
see
Paris
again
Und
jemand
hat
ein
Teleskop
And
someone
has
a
telescope
In
Richtung
Erde
aufgestellt
Pointed
toward
Earth
Gerade
irgendwo
Somewhere
right
now
Vielleicht
nicht
dir
oder
mir
Perhaps
not
to
you
or
me
Und
keinem,
der
uns
schon
kennt
And
no
one
who
knows
us
Aber
das
alles
geschieht
But
this
is
all
happening
In
diesem
Moment
In
this
moment
Auf
einem
Schiff
im
Polarmeer
On
a
ship
in
the
polar
sea
Der
Stadt
aus
Zement
Of
the
city
made
of
cement
Geschieht
das
alles
gerade
It's
all
happening
right
now
In
diesem
Moment
In
this
moment
Irgendwo
wird
irgendwer
Somewhere,
someone
doesn't
care
Einem
anderen
egal
About
someone
else
Und
irgendwo
schlägt
ein
Herz
And
somewhere,
a
heart
is
beating
Ein
allererstes
Mal
For
the
very
first
time
Vielleicht
nicht
dir
oder
mir
Perhaps
not
to
you
or
me
Und
keinem,
der
uns
schon
kennt
And
no
one
who
knows
us
Aber
das
alles
geschieht
But
this
is
all
happening
In
diesem
Moment
In
this
moment
Auf
einem
Schiff
im
Polarmeer
On
a
ship
in
the
polar
sea
Der
Stadt
aus
Zement
Of
the
city
made
of
cement
Geschieht
das
alles
gerade
It's
all
happening
right
now
In
diesem
Moment
In
this
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
A!
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.