Paroles et traduction Alexa Feser - Minibar
Miniflasche
Weißwein,
Minitüte
Chips
Mini
bottle
of
white
wine,
mini
bag
of
chips
Sitze
auf
dem
Boden
und
ich
fühle
wieder
nichts
I'm
sitting
on
the
floor
and
I
don't
feel
anything
again
Aber
ich
möchte
was
fühlen,
also
denk
ich
an
dich
But
I
want
to
feel
something,
so
I
think
about
you
Bis
mein
Herz
wie
'ne
Wespe
im
Sommer
sticht
Until
my
heart
stings
like
a
summer
wasp
Ein
Hotel,
in
dem
ich
irgendwann
mal
mit
dir
war
A
hotel
where
I
was
with
you
once
before
Und
ich
sitze
auf
dem
Boden
vor
der
Minibar
And
I'm
sitting
on
the
floor
in
front
of
the
minibar
Und
nach
der
vierten
Miniflasche
Wodka
wird
mir
klar
And
after
the
fourth
mini
bottle
of
vodka,
it
becomes
clear
to
me
Dass
das
mit
uns
nicht
so
mini
war
That
what
we
had
wasn't
so
mini
Und
wenn
du
mich
noch
immer
willst,
dann
bin
ich
da
And
if
you
still
want
me,
then
I'm
here
In
einem
Zimmer
irgendwo
vor
einer
Minibar
In
a
room
somewhere
in
front
of
a
minibar
Ein
Hotel,
in
dem
ich
irgendwann
mal
mit
dir
war
A
hotel
where
I
was
with
you
once
before
Und
ich
sitze
auf
dem
Boden
vor
der
Minibar
And
I'm
sitting
on
the
floor
in
front
of
the
minibar
Ah,
ah,
ey,
ey
Ah,
ah,
hey,
hey
Und
ich
sitze
auf
dem
Boden
vor
der
Minibar
And
I'm
sitting
on
the
floor
in
front
of
the
minibar
Ah,
ah,
ey,
ey
Ah,
ah,
hey,
hey
Maximale
Sehnsucht,
schreibe
alles
raus
Maximum
longing,
I
write
it
all
down
Tränen
wollen
fallen
und
ich
halte
sie
nicht
auf
Tears
want
to
fall
and
I
don't
stop
them
Meine
Augen
werden
müde,
gleich
ist
es
vier
My
eyes
are
getting
tired,
it's
almost
four
o'clock
Und
ich
stelle
den
Wecker
auf
gestern
mit
dir
And
I
set
the
alarm
clock
to
yesterday
with
you
Ein
Hotel,
in
dem
ich
irgendwann
mal
mit
dir
war
A
hotel
where
I
was
with
you
once
before
Und
ich
sitze
auf
dem
Boden
vor
der
Minibar
And
I'm
sitting
on
the
floor
in
front
of
the
minibar
Und
nach
der
vierten
Miniflasche
Wodka
wird
mir
klar
And
after
the
fourth
mini
bottle
of
vodka,
it
becomes
clear
to
me
Dass
das
mit
uns
nicht
so
mini
war
That
what
we
had
wasn't
so
mini
Und
wenn
du
mich
noch
immer
willst,
dann
bin
ich
da
And
if
you
still
want
me,
then
I'm
here
In
einem
Zimmer
irgendwo
vor
einer
Minibar
In
a
room
somewhere
in
front
of
a
minibar
Ein
Hotel,
in
dem
ich
irgendwann
mal
mit
dir
war
A
hotel
where
I
was
with
you
once
before
Und
ich
sitze
auf
dem
Boden
vor
der
Minibar
And
I'm
sitting
on
the
floor
in
front
of
the
minibar
Ah,
ah,
ey,
ey
Ah,
ah,
hey,
hey
Und
ich
sitze
auf
dem
Boden
vor
der
Minibar
And
I'm
sitting
on
the
floor
in
front
of
the
minibar
Ah,
ah,
ey,
ey
Ah,
ah,
hey,
hey
Und
ich
sitze
auf
dem
Boden
vor
der
Minibar
And
I'm
sitting
on
the
floor
in
front
of
the
minibar
Ganz
alleine
vor
der
Minibar,
Minibar
All
alone
in
front
of
the
minibar,
minibar
Ganz
alleine
vor
der
Minibar,
Minibar
(Vor
der
Minibar)
All
alone
in
front
of
the
minibar,
minibar
(In
front
of
the
minibar)
Ein
Hotel,
in
dem
ich
irgendwann
mal
mit
dir
war
A
hotel
where
I
was
with
you
once
before
Und
ich
sitze
auf
dem
Boden
vor
der
Minibar
And
I'm
sitting
on
the
floor
in
front
of
the
minibar
Und
nach
der
vierten
Miniflasche
Wodka
wird
mir
klar
And
after
the
fourth
mini
bottle
of
vodka,
it
becomes
clear
to
me
Dass
das
mit
uns
nicht
so
mini
war
That
what
we
had
wasn't
so
mini
Und
wenn
du
mich
noch
immer
willst,
dann
bin
ich
da
And
if
you
still
want
me,
then
I'm
here
In
einem
Zimmer
irgendwo
vor
einer
Minibar
In
a
room
somewhere
in
front
of
a
minibar
Ein
Hotel,
in
dem
ich
irgendwann
mal
mit
dir
war
A
hotel
where
I
was
with
you
once
before
Und
ich
sitze
auf
dem
Boden
vor
der
Minibar
And
I'm
sitting
on
the
floor
in
front
of
the
minibar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexa Feser, Steve Van Velvet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.