Alexa Feser - Minibar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexa Feser - Minibar




Minibar
Minibar
Miniflasche Weißwein, Minitüte Chips
Mini bottle of white wine, mini bag of chips
Sitze auf dem Boden und ich fühle wieder nichts
I'm sitting on the floor and I don't feel anything again
Aber ich möchte was fühlen, also denk ich an dich
But I want to feel something, so I think about you
Bis mein Herz wie 'ne Wespe im Sommer sticht
Until my heart stings like a summer wasp
Ein Hotel, in dem ich irgendwann mal mit dir war
A hotel where I was with you once before
Und ich sitze auf dem Boden vor der Minibar
And I'm sitting on the floor in front of the minibar
Und nach der vierten Miniflasche Wodka wird mir klar
And after the fourth mini bottle of vodka, it becomes clear to me
Dass das mit uns nicht so mini war
That what we had wasn't so mini
Und wenn du mich noch immer willst, dann bin ich da
And if you still want me, then I'm here
In einem Zimmer irgendwo vor einer Minibar
In a room somewhere in front of a minibar
Ein Hotel, in dem ich irgendwann mal mit dir war
A hotel where I was with you once before
Und ich sitze auf dem Boden vor der Minibar
And I'm sitting on the floor in front of the minibar
Ah, ah, ey, ey
Ah, ah, hey, hey
Und ich sitze auf dem Boden vor der Minibar
And I'm sitting on the floor in front of the minibar
Ah, ah, ey, ey
Ah, ah, hey, hey
Maximale Sehnsucht, schreibe alles raus
Maximum longing, I write it all down
Tränen wollen fallen und ich halte sie nicht auf
Tears want to fall and I don't stop them
Meine Augen werden müde, gleich ist es vier
My eyes are getting tired, it's almost four o'clock
Und ich stelle den Wecker auf gestern mit dir
And I set the alarm clock to yesterday with you
Ein Hotel, in dem ich irgendwann mal mit dir war
A hotel where I was with you once before
Und ich sitze auf dem Boden vor der Minibar
And I'm sitting on the floor in front of the minibar
Und nach der vierten Miniflasche Wodka wird mir klar
And after the fourth mini bottle of vodka, it becomes clear to me
Dass das mit uns nicht so mini war
That what we had wasn't so mini
Und wenn du mich noch immer willst, dann bin ich da
And if you still want me, then I'm here
In einem Zimmer irgendwo vor einer Minibar
In a room somewhere in front of a minibar
Ein Hotel, in dem ich irgendwann mal mit dir war
A hotel where I was with you once before
Und ich sitze auf dem Boden vor der Minibar
And I'm sitting on the floor in front of the minibar
Ah, ah, ey, ey
Ah, ah, hey, hey
Und ich sitze auf dem Boden vor der Minibar
And I'm sitting on the floor in front of the minibar
Ah, ah, ey, ey
Ah, ah, hey, hey
Und ich sitze auf dem Boden vor der Minibar
And I'm sitting on the floor in front of the minibar
Ganz alleine vor der Minibar, Minibar
All alone in front of the minibar, minibar
Ganz alleine vor der Minibar, Minibar (Vor der Minibar)
All alone in front of the minibar, minibar (In front of the minibar)
Ein Hotel, in dem ich irgendwann mal mit dir war
A hotel where I was with you once before
Und ich sitze auf dem Boden vor der Minibar
And I'm sitting on the floor in front of the minibar
Und nach der vierten Miniflasche Wodka wird mir klar
And after the fourth mini bottle of vodka, it becomes clear to me
Dass das mit uns nicht so mini war
That what we had wasn't so mini
Und wenn du mich noch immer willst, dann bin ich da
And if you still want me, then I'm here
In einem Zimmer irgendwo vor einer Minibar
In a room somewhere in front of a minibar
Ein Hotel, in dem ich irgendwann mal mit dir war
A hotel where I was with you once before
Und ich sitze auf dem Boden vor der Minibar
And I'm sitting on the floor in front of the minibar





Writer(s): Alexa Feser, Steve Van Velvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.