Paroles et traduction Alexa Feser - Weiß
Rot
ist
alles
was
ich
trage
Red
is
all
I
wear
Denn
rot
war
schon
immer
Deine
Farbe
For
red
has
always
been
Your
color
Und
ich
höre
die
Lieder
And
I
listen
to
the
songs
Die
Du
so
gerne
hörst
That
You
love
to
hear
Wenn
Du
mit
Deinem
Auto
When
You
drive
through
the
streets
Durch
die
Straßen
fährst.
With
Your
car.
Schwarz
sind
alle
Deine
Worte
Black
are
all
Your
words
Wenn
ich
schwarz
blind
When
I'm
blind
Wenn
ich
noch
immer
warte
When
I'm
still
waiting
Und
ich
lege
die
Nadel
zurück
aufs
Vinyl
And
I
put
the
needle
back
on
the
vinyl
Und
sehe
durchs
Fenster,
der
Blick
ohne
Ziel.
And
look
through
the
window,
my
gaze
without
aim.
Habe
gerade
gedacht
I
just
thought
Ich
lasse
die
Fotos
I'll
leave
the
photos
Von
Dir
einfach
stehen
Of
You
standing
there
Vielleicht
noch
ein
wenig
Maybe
for
a
little
longer
Muss
keiner
Verstehen
No
one
needs
to
understand
Und
auch
Deinen
Namen
am
Schild
an
der
Tür
And
also
Your
name
on
the
sign
on
the
door
Als
kommst
Du
gleich
wieder
As
if
You
were
coming
back
any
minute
Als
wohnst
Du
noch
hier
As
if
You
still
lived
here
Ich
mache
einfach
weiter
I'll
just
keep
going
on
Als
wäre
nichts
geschehen
As
if
nothing
has
happened
Als
wärst
Du
nur
kurz
mal
As
if
You
just
went
out
briefly
Die
Post
holen
gehen
To
get
the
mail
Ich
sehe
auf
die
Straße
I
look
at
the
street
Als
ob
ich
nicht
weiß
As
if
I
don't
know
Du
kommst
nicht
zurück
You
won't
come
back
Und
sie
wartet
in
weiß
And
she
waits
in
white
Grau
sind
die
Häusern
in
der
Ferne,
Gray
are
the
houses
in
the
distance,
Sind
so
grau
wie
Are
as
gray
as
Diese
Nacht
ohne
Sterne
This
night
without
stars
Und
ich
setze
dem
warten
And
I
put
a
symbolic
Symbolisch
ein
Ende
End
to
the
waiting
Schreibe
in
regenbogenfarben
I
write
Your
name
on
the
walls
Dein
Namen
an
die
Wände
In
rainbow
colors
Die
Farben
zerlaufen
und
lachen
Dich
an
The
colors
run
and
laugh
at
You
Ich
werd
Dich
vergessen
I'll
forget
You
Vielleicht
irgendwann
Perhaps
someday
Und
ich
stelle
den
Wecker
And
I
set
the
alarm
Auf
Viertel
nach
Acht
To
a
quarter
past
eight
Denn
um
diese
Zeit
Because
at
this
time
Bist
Du
stehts
aufgewacht
You
always
would
wake
Habe
gerade
gedacht
I
just
thought
Ich
lasse
die
Fotos
I'll
leave
the
photos
Von
Dir
einfach
stehen
Of
You
standing
there
Vielleicht
noch
ein
wenig
Maybe
for
a
little
longer
Muss
keiner
verstehen
No
one
needs
to
understand
Und
auch
Deinen
Namen
am
Schild
an
der
Tür
And
also
Your
name
on
the
sign
on
the
door
Als
kommst
Du
gleich
wieder
As
if
You
were
coming
back
any
minute
Als
wohnst
Du
noch
hier
As
if
You
still
lived
here
Ich
mach
einfach
weiter
I'll
just
keep
going
on
Als
wäre
nichts
geschehen
As
if
nothing
has
happened
Als
wärst
Du
nur
kurz
mal
die
Post
holen
gehen
As
if
You
just
went
out
briefly
to
get
the
mail
Ich
sehe
auf
die
Straße
I
look
at
the
street
Als
ob
ich
nicht
weiß
As
if
I
don't
know
Du
kommst
nicht
zurück
You
won't
come
back
Wartet
im
weiß
Waits
in
white
Sie
wartet
im
weiß
She
waits
in
white
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Velvet Steve, Feser Alexa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.