Alexa Goddard - Cold Water - traduction des paroles en allemand

Cold Water - Alexa Goddardtraduction en allemand




Cold Water
Kaltes Wasser
Everybody gets high sometimes, you know
Jeder wird mal high, weißt du
What else can we do when we're feeling low?
Was können wir sonst tun, wenn wir uns schlecht fühlen?
So take a deep breath and let it go
Also atme tief ein und lass los
You shouldn't be drowning on your own
Du solltest nicht alleine ertrinken
And if you feel you're sinking, I will jump right over
Und wenn du das Gefühl hast, unterzugehen, springe ich sofort rüber
Into cold, cold water for you
Ins kalte, kalte Wasser für dich
And although time may take us into different places
Und obwohl die Zeit uns an verschiedene Orte führen kann
I will still be patient with you
Werde ich trotzdem geduldig mit dir sein
And I hope you know
Und ich hoffe, du weißt
I won't let go
Ich werde nicht loslassen
I'll be your lifeline tonight
Ich werde heute Nacht deine Rettungsleine sein
I won't let go
Ich werde nicht loslassen
I'll be your lifeline tonight
Ich werde heute Nacht deine Rettungsleine sein
Cause we all get lost sometimes, you know?
Weil wir uns alle manchmal verirren, weißt du?
It's how we learn and how we grow
So lernen wir und so wachsen wir
And I wanna lay with you 'til I'm old
Und ich möchte bei dir liegen, bis ich alt bin
You shouldn't be fighting on your own
Du solltest nicht alleine kämpfen
And if you feel you're sinking, I will jump right over
Und wenn du das Gefühl hast, unterzugehen, springe ich sofort rüber
Into cold, cold water for you
Ins kalte, kalte Wasser für dich
And although time may take us into different places
Und obwohl die Zeit uns an verschiedene Orte führen kann
I will still be patient with you
Werde ich trotzdem geduldig mit dir sein
And I hope you know
Und ich hoffe, du weißt
I won't let go
Ich werde nicht loslassen
(I won't let go, no no, no no no no)
(Ich werde nicht loslassen, nein nein, nein nein nein nein)
I'll be your lifeline tonight
Ich werde heute Nacht deine Rettungsleine sein
I won't let go
Ich werde nicht loslassen
I'll be your lifeline tonight
Ich werde heute Nacht deine Rettungsleine sein
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Save me from my rocking boat
Rette mich von meinem schaukelnden Boot
I just wanna stay afloat
Ich will einfach nur über Wasser bleiben
I'm all alone
Ich bin ganz allein
And I hope, I hope someone come and take me home
Und ich hoffe, ich hoffe, jemand kommt und bringt mich nach Hause
Somewhere I can rest my soul
Irgendwohin, wo ich meine Seele ausruhen kann
I need to know you won't let go
Ich muss wissen, dass du nicht loslässt
I won't let go
Ich werde nicht loslassen
(I won't let go, no no, no no no no)
(Ich werde nicht loslassen, nein nein, nein nein nein nein)
I'll be your lifeline tonight
Ich werde heute Nacht deine Rettungsleine sein
I won't let go
Ich werde nicht loslassen
I'll be your lifeline tonight
Ich werde heute Nacht deine Rettungsleine sein
I won't let go
Ich werde nicht loslassen
I won't let go
Ich werde nicht loslassen





Writer(s): Benjamin Levin, Jamie Scott, Henry Allen, Karen Marie Orsted, Ed Sheeran, Phillip Meckseper, Justin Bieber, Thomas Wesley Pentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.