Alexander - Dash - traduction des paroles en allemand

Dash - Alexandertraduction en allemand




Dash
Dash
I just did the dash and I'm gone
Ich machte gerade den Dash und bin weg
Don't trust a lot but this cash that I'm on
Vertraue nicht vielen, aber diesem Cash, auf dem ich bin
FN got the man with his bags on the lawn
FN hat den Mann mit seinen Taschen auf dem Rasen
911 curved but they back
911 kurvte weg, aber sie sind zurück
Call a plug pack land back to back
Ruf einen Plug, Packung landet Back to Back
I don't trust them that's a fact, it's fed
Ich vertraue ihnen nicht, das ist ein Fakt, es ist Fed
Icy on my heart now I'm back to stacks
Eisig auf meinem Herzen, jetzt bin ich zurück zu Stapeln
They don't wana see the man
Sie wollen den Mann nicht sehen
All beast, No dove ima eat a lamb
Alles Biest, keine Taube, ich esse ein Lamm
No peace, No love, no Peter Pan
Kein Friede, keine Liebe, kein Peter Pan
Some split that them locks of a easy scam
Manche teilen diese Schlösser eines leichten Betrugs
Split some knots, pockets full of rocks i will not drown
Teile einige Knoten, Taschen voller Steine, ich werde nicht ertrinken
Yeah I pray that they keep the love even when I'm not round
Ja, ich bete, dass sie die Liebe behalten, selbst wenn ich nicht da bin
Hit the gas and I fade
Trete das Gas und ich verblasse
Put 2 bags in the back of the safe
Leg zwei Taschen in den Rücken des Safes
Push you back when I'm back on my plate
Dränge dich zurück, wenn ich zurück auf meinem Teller bin
Wrist might lock been bagging for days
Handgelenk könnte blockieren, packe seit Tagen
That's my wife with a fat lil waist
Das ist meine Frau mit einer dünnen Taille
Smoke my weed with a fat lil 8th
Rauche mein Weed mit einem fetten Achtel
That's on me when that pad low
Das liegt an mir, wenn das Pad low ist
Call on me when your cash low
Ruf mich an, wenn dein Cash low ist
Sent me to swim with no boat and a paddle
Schickte mich zum Schwimmen ohne Boot und ohne Paddel
Sometimes I sit alone with the shadows
Manchmal sitze ich allein mit den Schatten
Deep in the zone with gas tank
Tief in der Zone mit Gastank
Get off of the bones I'm a fast lane
Runter von den Knochen, ich bin eine Schnellspur
Need me a 100 a fat bank
Brauche mir hundert eine fette Bank
With all of the prezzy's and Abe lank's
Mit all den Präsidenten und Abe Lincolns
They should be grateful I'm past games
Sie sollten dankbar sein, dass ich über Spiele hinweg bin
I know I'm lucky I don't snatch chains
Ich weiß, ich habe Glück, dass ich keine Ketten schnappe





Writer(s): Jeff Roman, Kristian Riffo, Jireel Lavia Pereira, Patricio Silva, Abel Tesfaye, Alexander Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.