Alexander - Cuando me miras (Ya no se que hacer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander - Cuando me miras (Ya no se que hacer)




Cómo explicar?
Как объяснить?
Todas las sonrisas que aún te encuentro
Все улыбки, которые я все еще нахожу,
En cualquier momento
В любое время
Y no hay Poetas
И нет поэтов.
Que pudieran describir tus besos
Которые могли бы описать твои поцелуи.
Yo soy uno de esos
Я один из тех
Después de lo que pasó
После того, что случилось.
A nadie le importó nuestro amor
Никто не заботился о нашей любви.
Seguro hay otros nuevos
Конечно, есть новые
Después de lo que pasó
После того, что случилось.
Pensamos que todo terminó
Мы думали, что все кончено.
Pero aún yo siento ese fuego en mi interior
Но я все еще чувствую этот огонь внутри себя.
Porque esa flama no fue del todo apagada
Потому что это пламя не было полностью потушено.
Porque creíamos que había muerto aquel amor
Потому что мы думали, что эта любовь умерла.
Pero sólo durmió
Но он просто спал.
Y ahora despertó
И теперь он проснулся.
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Lo puedo ver
Я вижу это.
Que aún sientes algo
Что ты все еще что-то чувствуешь.
Cuando me ves
Когда ты видишь меня,
Pero me acerco y te alejas otra vez
Но я приближаюсь, и ты снова уходишь.
Y ya no que hacer
И я больше не знаю, что делать.
Cómo explicar todos los secretos de tu afecto?
Как объяснить все секреты своей привязанности?
Escondes tantos besos
Ты прячешь так много поцелуев,
Y no hay poemas que puedan describir el sentimiento
И нет стихов, которые могли бы описать это чувство.
De aquel primer encuentro
С той первой встречи
Y ayer que te vi pasar
И вчера я видел, как ты проходил мимо.
Noté que me espiaban tus ojos
Я заметил, что твои глаза шпионят за мной.
Mirabas poco a poco
Ты смотрел медленно.
Y cuando te fuí a buscar
И когда я пошел искать тебя,
Tu cara lento se pintó de rojo
Твое медленное лицо было окрашено в красный цвет.
Y sabes bien que se agitó tu corazón
И ты хорошо знаешь, что твое сердце трепетало.
En el momento que cruzamos la mirada
В тот момент, когда мы пересекаем взгляд,
Sabes que tu respiración se aceleró
Вы знаете, что ваше дыхание ускорилось
Que de nuevo nació
Который снова родился
En tu alma la ilusión
В твоей душе иллюзия
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Lo puedo ver
Я вижу это.
Que aún sientes algo
Что ты все еще что-то чувствуешь.
Cuando me ves
Когда ты видишь меня,
Pero me acerco y te alejas otra vez
Но я приближаюсь, и ты снова уходишь.
Y ya no que hacer
И я больше не знаю, что делать.
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Lo puedo ver
Я вижу это.
Que aún sientes algo
Что ты все еще что-то чувствуешь.
Cuando me ves
Когда ты видишь меня,
Pero me acerco y te alejas otra vez
Но я приближаюсь, и ты снова уходишь.
Y ya no que hacer.
И я больше не знаю, что делать.
Fin
Цель





Writer(s): Alexander Acha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.