Paroles et traduction Alexander - Universo de flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universo de flores
Вселенная цветов
Algo
pasa
en
la
mirada
que
tiene
su
cara
Что-то
есть
в
её
взгляде,
Dicen
que
hiere,
que
quiebra,
que
mata
Говорят,
ранит,
ломает,
убивает.
Que
es
como
un
dulce
y
de
buen
corazón
Что
она
словно
сладость,
с
добрым
сердцем,
Pero
que
esconde
infinito
dolor.
Но
скрывает
бесконечную
боль.
Todos
me
advierten
que
lleva
en
el
alma
Все
предупреждают,
что
в
её
душе
Mucho
silencio
y
muy
poca
esperanza
Много
тишины
и
очень
мало
надежды.
Trae
escondida
una
loca
pasión
Она
таит
безумную
страсть,
Por
eso
puedo
perder
la
razón
И
поэтому
я
могу
потерять
рассудок.
Hay
contra
ella
pistolas
y
armas
Против
неё
пистолеты
и
оружие,
Pero
ella
pasa
toreando
las
balas
Но
она
проходит
мимо,
играя
с
пулями.
Me
gritan:
¡oye
te
vas
a
perder!
Мне
кричат:
"Эй,
ты
пропадешь!"
Pues
si
es
con
ella,
que
sea
de
una
vez
Что
ж,
если
с
ней,
то
пусть
будет
сразу.
Y
en
su
mirar
un
universo
de
flores
И
в
её
взгляде
– вселенная
цветов,
Para
llegar
un
laberinto
de
emociones
Чтобы
достичь
лабиринта
эмоций,
De
que
en
mi
despiertan
y
se
van
Которые
во
мне
пробуждаются
и
уходят,
Sin
importar
lo
que
pueda
pasarponen
mi
cuerpo
a
volar
Независимо
от
того,
что
может
произойти,
заставляют
моё
тело
парить.
Dice
la
banda
que
guarde
la
calma
Друзья
говорят,
чтобы
я
сохранял
спокойствие,
Y
yo
contesto,
esa
niña
me
raya
А
я
отвечаю:
"Эта
девушка
меня
сводит
с
ума".
Luego
me
quieren
quitar
la
ilusión
Потом
они
хотят
отнять
у
меня
иллюзии,
Y
yo
a
ella
quiero
entregarle
mi
amor
А
я
хочу
подарить
ей
свою
любовь.
Y
del
amor
al
calor
va
la
cosa
И
от
любви
к
жару
идёт
дело,
Nadie
imagina
a
que
sabe
esta
rosa
Никто
не
представляет,
какова
на
вкус
эта
роза.
Hay
en
mi
boca
una
sed
de
su
boca
У
меня
во
рту
жажда
её
губ,
Yo
quiero
ser
parte
de
lo
que
toca
Я
хочу
быть
частью
того,
к
чему
она
прикасается.
Y
en
su
mirar
un
universo
de
flores
И
в
её
взгляде
– вселенная
цветов,
Para
llegar
un
laberinto
de
emociones
Чтобы
достичь
лабиринта
эмоций,
De
que
en
mi
despiertan
y
se
van
Которые
во
мне
пробуждаются
и
уходят,
Sin
importar
lo
que
pueda
pasarponen
mi
cuerpo
a
volar
Независимо
от
того,
что
может
произойти,
заставляют
моё
тело
парить.
Y
en
su
mirar
un
universo
de
flores
И
в
её
взгляде
– вселенная
цветов,
Para
llegar
un
laberinto
de
pasiónes
Чтобы
достичь
лабиринта
страстей,
Que
en
mi
despiertan
y
se
van
Которые
во
мне
пробуждаются
и
уходят,
Sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Независимо
от
того,
что
может
произойти,
Ponen
mi
cuerpo
a
volar.
Заставляют
моё
тело
парить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alexander acha, emmanuel acha
Album
Voy X +
date de sortie
09-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.