Havana D´Primera - La Celosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Havana D´Primera - La Celosa




La Celosa
The Jealous One
Te pasaste una pila de cuadras por ahí pa′ allá, adonde vas, regresa
You've gone too far, wandering around, where are you going? Come back.
Te pasaste una pila de metros deja la bobería mi cielo y deja esos celos, que no dan na'
You've gone way overboard, stop the foolishness, my dear, and leave those jealous feelings behind, they're useless.
Ayer perdiste la paciencia, cuando dijiste tantas cosas, sin permitirme explicación
Yesterday you lost your patience, saying so many things without letting me explain.
Te convertiste en una espada que sin medidas ni clemencia, me destrozaba el corazón
You became a sword, without measure or mercy, tearing my heart apart.
Ayer no fuiste la mujer que me ha entregado lo mejor, siendo tan noble y tan sincera
Yesterday you weren't the woman who gave me her best, being so noble and sincere.
Te transformaste en una fiera por esos celos que te matan vas a perder la relación. Si yo te digo que
You transformed into a beast, consumed by jealousy, you're going to lose this relationship. If I tell you that you...
Te pasaste una pila de cuadras por ahí pa′ allá
You've gone too far, wandering around.
Ay titi
Oh, honey,
A donde vas, regresa
Where are you going? Come back.
Échate un poco pa' acá mamá
Come back here, mama.
Te pasaste una pila de metros deja la bobería mi cielo y deja esos celos, que no dan na'
You've gone way overboard, stop the foolishness, my dear, and leave those jealous feelings behind, they're useless.
Ayer perdiste la razón
Yesterday you lost your mind,
Y te olvidaste de las cosas
And forgot about the things,
Que te han llevado a mi camino
That led you to my path.
Como un volcán en erupción
Like a volcano erupting,
Quemaste todo a tu paso,
You burned everything in your way,
Pusiste en riesgo tu destino
Putting your destiny at risk.
Ayer dejaste de ser
Yesterday you stopped being yourself,
Y sin embargo te entendí
And yet I understood you,
Por que el amor no es solo rosas
Because love isn't just roses,
Y es que si no me quisieras
And if you didn't love me,
Todo sería de otra forma
Everything would be different,
Y no fueras tan celosa.
And you wouldn't be so jealous.
Si yo te digo que
If I tell you that you...
Te pasaste una pila de cuadras por ahí pa′ allá
You've gone too far, wandering around.
Ay, mami,
Oh, baby,
A donde vas,
Where are you going?
Regresa
Come back.
La realidad de esta vida
The reality of this life,
Es que por años te lo he dado todo sin vacilar, entonces dime mi china,
Is that for years I've given you everything without hesitation, so tell me, my girl,
De qué forma te voy a fallar,"hmm"
How could I possibly fail you? Hmm.
Te pasaste una pila de cuadras por ahí pa′ allá,
You've gone too far, wandering around,
A donde vas,
Where are you going?
Regresa
Come back.
Y sabes que,
And you know what,
Sábado de noche,
Saturday night,
Fin de semana,
Weekend,
Voy a salir contigo pa' que se entere La Habana.
I'm going out with you so that all of Havana knows.
Vamo pa′ Mamá Rumba, por allá por el DF.
Let's go to Mamá Rumba, over there by DF.
Vaya camina por arriba el Mambo.
The Mambo is really taking off.
Sí, soy yo mismo
Yes, it's me,
Mami que bobería te entra
Baby, why are you acting so silly?
Boba
Silly girl,
Es que con esos celos mami no te concentras concéntrate en mi
With those jealous feelings, you can't concentrate, focus on me.
Titi, que bobería te cae
Honey, why are you acting so foolish?
Que bobería te cae
Why are you acting so foolish?
Por eso no das
That's why you don't give,
Ni dices donde hay
Or say where it's at,
Repite mi coro, que hay
Repeat my chorus, where it's at,
Mami
Baby,
Mami
Baby,
Qué bobería te entra
Why are you acting so silly?
Qué bobería te entra
Why are you acting so silly?
Es que con esos celos mami no te concentras
With those jealous feelings, you can't concentrate,
Mira que tu eres boba chica, ja, ja, ja, ja, ja
You're being silly, girl, ha, ha, ha, ha, ha.
Titi qué bobería te cae,
Honey, why are you acting so foolish?
Por eso no das ni dices donde hay
That's why you don't give or say where it's at.
Vaya pilón, pilón, ay Dio', ay Dio′
Come on, pilón, pilón, oh God, oh God,
Por eso tu no das ni dices donde hay
That's why you don't give or say where it's at.
Y ahora
And now,
Pasa
Turn,
Pasa
Turn,
Pasa
Turn,
Pasa
Turn,
Pasa pasa esa página
Turn the page,
No hay más na
There's nothing else,
Que cuando leas la que viene,
When you read the next one,
Te va a gustar un poquito más
You're going to like it a little more,
Dichabà
Dichabà,
Pasa
Turn,
Pasa
Turn,
Pasa
Turn,
Pasa
Turn,
Pasa esa página,
Turn the page,
Que cuando leas la que viene te va a gustar un poquito más
When you read the next one, you're going to like it a little more.
Alexander: 1, 2 y 1, 2, 3, ay Dio'
Alexander: 1, 2 and 1, 2, 3, oh God,
Adonde vas
Where are you going?
Écha pa′ acá, écha pa' acá
Come back here, come back here,
Regresa
Come back,
Tienes tremenda velocidad
You're moving at tremendous speed,
Adonde vas, regresa
Where are you going? Come back.
Si todo el mundo sabe,
If everyone knows,
Si todo el mundo sabe que estas mandà, ay Dios
If everyone knows you're in charge, oh God,
Adonde tu vas, regresa
Where are you going? Come back.
Echa pa' acá, echa pa′ acá,
Come back here, come back here,
Si todo el mundo sabe que estas mandà, mandà
If everyone knows you're in charge, in charge,
Adonde tu vas, regresa
Where are you going? Come back.





Writer(s): Alexander Abreu Manresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.