Paroles et traduction Alexander Acha - Y Ahora la Publicidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Ahora la Publicidad
А теперь - реклама
Tras
un
cristal
miras
afuera
За
стеклом
смотришь
наружу
A
lo
largo
del
brillo
de
la
acera
Вдоль
яркого
тротуара
Y
la
gente
se
ha
disuelto
en
la
noche
И
люди
растворились
в
ночи
Tu
madre,
altura
media
y
sueños
medios
Твоя
мать,
среднего
роста
и
со
средними
мечтами
Que
cierra
sus
ojos
de
camello
Которая
закрывает
верблюжьи
глаза
No
se
ha
resignado
y
tampoco
espera
Не
смирилась
и
не
надеется
Se
peina
con
las
uñas
de
sus
dedos
Причесывается
ногтями
пальцев
Un
copete
bufo
con
el
aire
hirviendo
Взбивает
непослушный
чуб
в
кипящем
воздухе
Tu
padre,
manos
de
obrero
Твой
отец,
руки
рабочего
Que
se
ríe
y
se
le
parte
la
cara
Который
смеется
и
у
него
расплывается
лицо
Pálida
de
ver
la
tele
Бледное
от
просмотра
телевизора
Tu
manía
de
vivir
de
prisa
Твоя
привычка
жить
в
спешке
¡Y
ahora
la
publicidad!
А
теперь
- реклама!
Tú
y
tus
deseos
embotellados
Ты
и
твои
запечатанные
желания
Ojos
como
agujeros
de
una
llave
Глаза
как
отверстия
ключа
Tu
padre
espera
siempre
una
nave
Твой
отец
вечно
ждет
корабль
Funámbulo
en
el
hilo
del
pasado
Фунамбул
на
нити
прошлого
Que
mastica
su
filete
mientras
habla
Который
жует
свой
стейк
и
разговаривает
Tu
hermano
un
gramófono
que
toca
Твой
брат,
граммофон,
который
проигрывает
Un
río
de
pensamientos
en
desorden
Беспорядочный
поток
мыслей
Se
mira
en
la
cuchara
y
tuerce
la
boca
Смотрит
в
ложку
и
кривит
рот
Siempre
una
pregunta
de
dulzura
Всегда
задает
вопрос
о
нежности
Trae
a
la
mesa
y
se
va
Приходит
к
столу
и
уходит
Escondida
en
el
fondo
una
amargura
Скрывает
горечь
в
глубине
души
Fingiendo
que
este
mundo
está
a
buen
precio
Притворяется,
что
в
этом
мире
все
прекрасно
¡Y
ahora
la
publicidad!
А
теперь
- реклама!
Cada
día
el
último
día
Каждый
день
- последний
En
cada
noche
como
esta
В
каждую
такую
ночь
Que
se
sienta
junto
a
mí
Которая
сидит
рядом
со
мной
Y
no
hay
nada
que
retorne
И
нет
ничего,
что
вернулось
бы
Que
prenda
fuego
a
todo
esto
Что
подожгло
бы
все
это
Tú
desde
aquel
nido
de
pájaro
Ты
из
того
птичьего
гнезда
Te
asomas
y
se
notan
tus
afanes
Выглядываешь,
и
видны
твои
надежды
De
tus
mañanas
y
tus
pocos
años
Твоих
утр
и
немногих
лет
Tu
padre
se
frota
las
mejillas
Твой
отец
трет
щеки
Como
un
mago
que
se
jala
su
barbilla
Как
маг,
который
тянет
за
бороду
Muerde
una
paja
Грызет
соломинку
Tu
madre
que
despierta
en
lágrimas
Твоя
мать,
которая
просыпается
в
слезах
Y
sacude
el
polvo
de
un
nuevo
día
И
стряхивает
пыль
нового
дня
Sin
novedades
que
contar
Без
новостей,
о
которых
можно
рассказать
A
tu
corazón
que
apenas
y
camina
Твоему
сердцу,
которое
едва
ли
бьется
¡Y
ahora
la
publicidad!
А
теперь
- реклама!
Hoy
es
casi
un
siglo
de
paciencias
Сегодня
- почти
век
терпения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Acha, Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.