Paroles et traduction Alexander Acha - Invencible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temprano,
por
la
mañana,
me
llevo
conmigo
Рано
утром
я
беру
с
собой
El
eco
de
tus
"te
amos"
como
amuleto
escondido
Эхо
твоих
"хозяев",
как
скрытый
амулет,
Si
enfrento
la
vida
contigo,
no
tengo
miedo
Если
я
столкнусь
с
жизнью
с
тобой,
я
не
боюсь.
Contigo
voy
decidido,
contigo
todo
lo
puedo
С
тобой
я
решаюсь,
с
тобой
все,
что
могу.
Tu
amor,
mi
escudo,
mi
espada
y
bandera
Твоя
любовь,
мой
щит,
мой
меч
и
флаг.
Siento
que
no
hay
nada
que
me
detenga
Я
чувствую,
что
ничто
не
останавливает
меня.
No
hay
sentimiento
más
grande
en
la
Tierra
Нет
большего
чувства
на
Земле,
Por
ti
daría
y
haría
lo
que
fuera
Ради
тебя
я
бы
отдал
и
сделал
все,
что
угодно.
Me
has
hecho
invencible,
tú
Ты
сделал
меня
непобедимым,
ты
Me
has
hecho
invencible,
tú
Ты
сделал
меня
непобедимым,
ты
No
sé
si
te
has
enterado
lo
que
has
desatado
Я
не
знаю,
слышал
ли
ты,
что
развязал.
Un
huracán
en
mi
pecho,
una
adicción
a
tus
besos
Ураган
в
моей
груди,
зависимость
от
твоих
поцелуев.
Si
enfrento
la
vida
contigo,
no
tengo
miedo
Если
я
столкнусь
с
жизнью
с
тобой,
я
не
боюсь.
Contigo
estoy
convencido,
contigo
todo
lo
puedo
С
тобой
я
убежден,
с
тобой
все,
что
могу.
Tu
amor,
mi
escudo,
mi
espada
y
bandera
Твоя
любовь,
мой
щит,
мой
меч
и
флаг.
Siento
que
no
hay
nada
que
me
detenga
Я
чувствую,
что
ничто
не
останавливает
меня.
No
hay
sentimiento
más
grande
en
la
Tierra
Нет
большего
чувства
на
Земле,
Por
ti
daría
y
haría
lo
que
fuera
Ради
тебя
я
бы
отдал
и
сделал
все,
что
угодно.
Me
has
hecho
invencible,
tú
Ты
сделал
меня
непобедимым,
ты
Me
has
hecho
invencible,
tú
Ты
сделал
меня
непобедимым,
ты
Tu
amor,
mi
grito
de
guerra,
mi
lanza
que
vuela
Твоя
любовь,
мой
боевой
клич,
мое
летящее
копье.
La
marcha
triunfal
que
a
mi
alma
libera
Триумфальный
марш,
который
освобождает
мою
душу.
Es
que
me
haces
sentir
Это
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Tu
amor,
mi
escudo,
mi
espada
y
bandera
Твоя
любовь,
мой
щит,
мой
меч
и
флаг.
Siento
que
no
hay
nada
que
me
detenga
Я
чувствую,
что
ничто
не
останавливает
меня.
No
hay
sentimiento
más
grande
en
la
Tierra
Нет
большего
чувства
на
Земле,
Por
ti
daría
y
haría
lo
que
fuera
Ради
тебя
я
бы
отдал
и
сделал
все,
что
угодно.
Me
has
hecho
invencible
Ты
сделал
меня
непобедимым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenny Medina, Yoel Luis Henriquez, Raul Alexander Acha Aleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.