Paroles et traduction Alexander Acha - María
María,
María,
María
Maria,
Maria,
Maria
Ya
la
noche
se
adentra
The
night
deepens
María,
María
Maria,
Maria
Y
unas
sombras
perversas
And
perverse
shadows
Y
hambrientas
se
acercan
a
reírse
de
mí
Hungry,
come
to
laugh
at
me
Me
miran,
me
estudian,
me
acechan
They
watch
me,
study
me,
stalk
me
Pero
duermo
tranquilo
But
I
sleep
peacefully
Ya
nada
me
inquieta
Nothing
worries
me
anymore
Porque
sé
que
mi
madre
Because
I
know
that
my
mother
Mi
madre
María
My
mother
Maria
No
se
aparta
de
mí
Never
leaves
my
side
María,
por
siempre
María
Maria,
forever
Maria
Que
la
tierra
te
cante
May
the
earth
sing
to
you
María,
María
Maria,
Maria
La
fiesta
se
alargue
May
the
party
go
on
La
música
arranque
y
que
haya
danzas
por
ti
May
the
music
begin
and
dances
be
for
you
Son
gracias,
aplausos
y
¡vivas!
There
are
thanks,
applause,
and
cheers!
Lo
que
hoy
sólo
se
escucha
What
is
heard
only
today
Por
todas
las
esquinas
On
every
corner
Porque
México
entero
Because
all
of
Mexico
Te
trae
serenata
y
te
canta
así
Brings
you
a
serenade
and
sings
to
you
like
this
María,
María,
María
Maria,
Maria,
Maria
Dios
te
salve
María
God
bless
you
Maria
María,
María
Maria,
Maria
Llena
eres
de
gracia
You
are
full
of
grace
Bendita,
bendita
Blessed,
blessed
Bendita
eres
tú
Blessed
are
you
Bendita
entre
las
mujeres
Blessed
among
women
Y
bendito
es
el
fruto
And
blessed
is
the
fruit
De
paz
de
de
tu
vientre
Of
peace
of
your
womb
El
amor
infinito
Infinite
love
La
luz
de
la
vida
The
light
of
life
Nuestro
hermano
Jesús
Our
brother
Jesus
María,
María,
María
Maria,
Maria,
Maria
Para
siempre
la
virgen
Forever
the
virgin
La
santa
valiente
The
brave
saint
Una
mejor
amiga
A
better
friend
Una
madre
más
linda
no
te
irás
a
encontrar
You
will
not
find
a
more
beautiful
mother
Leal,
poderosa,
piadosa
Loyal,
powerful,
pious
Es
así
de
gloriosa
She
is
so
glorious
Nuestra
reina
preciosa
Our
precious
queen
Por
eso
es
que
México
That
is
why
Mexico
Te
trae
serenata
y
te
canta
así
Brings
you
a
serenade
and
sings
to
you
like
this
María,
María,
María
Maria,
Maria,
Maria
Viva
la
morenita
Long
live
the
dark-skinned
one
La
virgen
bonita
The
beautiful
virgin
Viva
la
mexicana
Long
live
the
Mexican
La
guadalupana
The
Guadalupan
La
reina
de
la
paz
The
queen
of
peace
La
causa
de
nuestra
alegría
The
cause
of
our
joy
Reina
de
la
familia
Queen
of
the
family
Lucero
del
alba
Dawn's
star
Salvación
de
las
almas
Salvation
of
souls
La
mística
rosa,
nos
confiamos
a
ti
Mystical
rose,
we
trust
in
you
Me
escucha,
me
mira,
me
entiende
She
listens
to
me,
watches
me,
understands
me
Me
sonríe
paciente
She
smiles
at
me
patiently
Impróvidamente
Unthinkingly
Me
regala
un
consejo
She
gives
me
advice
Me
besa
la
frente
y
me
saca
a
vivir
She
kisses
my
forehead
and
brings
me
out
to
live
María,
María,
María
Maria,
Maria,
Maria
Cuando
estaba
yo
lejos
When
I
was
far
away
María,
María
Maria,
Maria
Cuando
andaba
perdido
When
I
was
lost
En
grave
peligro,
tú
saliste
por
mí
In
grave
danger,
you
came
out
for
me
Y
ahora
son
tantas
las
cosas
bonitas
And
now
there
are
so
many
beautiful
things
Que
hemos
ido
cruzando
en
este
tren
de
la
vida
That
we
have
crossed
on
this
train
of
life
Y
no
sé
cómo
decirte
And
I
don't
know
how
to
tell
you
Cómo
agradecerte
How
to
thank
you
Lo
que
has
hecho
por
mí
For
what
you
have
done
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Acha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.