Alexander Acha - Novios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexander Acha - Novios




Novios
Boyfriends
Qué pesadas son las horas
How heavy the hours are
Qué difícil es vivir
How difficult it is to live
Cuando no estas conmigo
When you're not here with me
Cuando estoy aquí sin ti
When I'm here without you
Y que así te desvaneces como humo
And you who fade away like smoke
Y te escurres de mis brazos cual mercurio
And you slip from my arms like mercury
Qué ruidoso es tu silencio
How noisy your silence is
Cuando me volteas a ver
When you look at me again
Y qué largas tus palabras
And how long your words are
Cuando ya no dices nada
When you say nothing
Y me gritas con tus ojos que me amas
And you shout at me with your eyes that you love me
Y me lanzas otra cruel adivinanza
And you throw another cruel riddle at me
Y ahora te vistes de colores
And now you dress in colors
Desde que supiste me gustan a
Since you knew I like them
Y al salir con los amigos
And when going out with friends
Buscas estar cerca de
You seek to be close to me
Y aunque crees así que yo no me doy cuenta
And although you think I don't notice
Veo claro las movidas de tu estrategia
I see the moves of your strategy clearly
Ven, olvidémonos de todo
Come on, let's forget everything
Hoy empezamos como novios
Today we begin as boyfriends
Ves que la vida es tan corta
You see that life is so short
Y se nos acaban las horas
And the hours are running out
Y qué imponentes tus maneras
And how imposing your manners are
De querer y de vivir
Of loving and living
Como abeja real de día
Like a queen bee by day
Y como un ángel al dormir
And like an angel when asleep
Como puedes ver estoy enamorado
As you can see, I'm in love
Y es muy obvio lo que aquí te estoy preguntando
And it's very obvious what I'm asking you here
Aquí está mi manifiesto
Here is my manifesto
Esta es mi declaración
This is my statement
Pero es sólo una propuesta
But it's just a proposal
Jamás será una petición
It will never be a request
Porque realmente quiero que hagas lo que sientas
Because I really want you to do what you feel
Si eso es estar conmigo
If that is to be with me
¿Pues ya qué esperas?
Well, what are you waiting for?
Enhorabuena
Congratulations
Ven, olvidémonos de todo
Come on, let's forget everything
Hoy empezamos como novios
Today we begin as boyfriends
Ves que la vida es tan corta
You see that life is so short
Y se nos acaban las horas
And the hours are running out
Ven, ven y siéntate a mi lado
Come, come and sit next to me
Mientras yo te toco el piano
While I play the piano for you
Ven, recuéstate en mis piernas
Come, lie on my legs
Escucha mis proezas
Listen to my exploits
Ah, basta nena, no le des más vueltas
Ah, stop, baby, don't think twice
Ah, ¿qué no ves que no me dejas que te enloquezca?
Ah, can't you see that you won't let me drive you crazy?
Ah
Ah
Que te enloquezca
Drive you crazy
Ven, ven y siéntate a mi lado
Come, come and sit next to me
Mientras yo te toco el piano
While I play the piano for you
Ven, recuéstate en mis piernas
Come, lie on my legs
Escucha mis proezas
Listen to my exploits
Ah, basta nena, no le des más vueltas
Ah, stop, baby, don't think twice
Ah, ¿qué no ves que no me dejas que te enloquezca?
Ah, can't you see that you won't let me drive you crazy?
Ah
Ah





Writer(s): Acha Aleman Raul Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.