Paroles et traduction Alexander Acha - Por el
Vines
en
tu
vida
de
fantasia
Ты
пришла
в
свою
жизнь
фантазий,
Todo
te
marcha
tan
bien
como
Все
идет
так
хорошо,
как
Ya
lo
ves.
No
te
falta
nada
has
tenido
todo
Ты
видишь.
Тебе
ничего
не
недостает,
у
тебя
было
все,
Lo
q
un
hombre
comun
quiciera
tener.
Что
обычный
человек
хотел
бы
иметь.
De
repente
un
dia
tu
te
levantas,
todo
Внезапно
однажды
ты
просыпаешься,
все
Comienza
a
andar
mal
y
no
sabes
Начинает
идти
не
так,
и
ты
не
знаешь,
Por
que.Todo
caminaba
de
maravilla
Почему.
Все
шло
прекрасно,
Y
de
pronto
tu
corazon
se
empezo
a
perder
А
вдруг
твое
сердце
начало
теряться
Alguien
grito
Кто-то
кричал
(Te
has
olvidado
ya
de
mi)
(Ты
уже
забыла
обо
мне)
Sientes
un
vacio,
una
gran
tristeza
que
Ты
чувствуешь
пустоту,
большую
грусть,
которую
No
puedes
entender;
quiciera
saber.
Не
можешь
понять;
хотела
бы
знать.
Ya
nada
te
anima,
todo
te
aburre,
Тебе
уже
ничего
не
радует,
все
тебя
раздражает,
Tu
propia
respiracion
no
te
sabe
bien.
Твое
собственное
дыхание
тебе
не
нравится.
Hoy
estas
perdido,
te
sientes
solo
Сегодня
ты
потеряна,
чувствуешь
себя
одинокой
Y
has
comenzado
a
sudar
lleno
de
ansiedad,
И
начинаешь
потеть,
полная
тревоги,
Sigues
en
la
duda,
nacen
preguntas
Ты
все
еще
в
сомнении,
возникают
вопросы,
Que
no
puedes
responder,
¿quien
te
ayudara?
На
которые
ты
не
можешь
ответить,
кто
тебе
поможет?
(Escuchame)
(Слушай
меня)
Alguien
hablo
Кто-то
сказал
(No
sufras
mas,
acercate)
(Не
страдай
больше,
приближайся)
No
sabes
quien
eres,
Ты
не
знаешь,
кто
ты,
No
te
conoces
y
sientes
miedo
Ты
не
знаешь
себя
и
боишься
Al
salir;
tu
no
eras
asi.
Выходить;
ты
не
была
такой.
Buscas
un
escape,
desesperado;
que
Ты
ищешь
выход,
отчаянно;
что
Te
ayude
a
salir,
que
sera
de
ti.
Поможет
тебе
выйти,
что
будет
с
тобой.
Gritas
por
ayuda
a
todo
el
mundo
Ты
кричишь
о
помощи
всему
миру,
Y
nadie
viene
por
ti;
ya
no
puedes
mas.
И
никто
не
приходит
к
тебе;
ты
больше
не
можешь.
Y
de
pronto
alguien
dentro
de
ti
И
вдруг
кто-то
внутри
тебя
Pudo
hablandar
tu
corazon
Смог
успокоить
твое
сердце,
Al
oirlo
hablar.
Когда
услышал
его
говорить.
(No
llores
mas)
(Не
плачь
больше)
(Yo
soy
jesus,
tu
salvador)
(Я
- Иисус,
твой
спаситель)
Te
ha
echo
falta
su
amor
Тебе
не
хватало
его
любви
Y
sin
el
no
puedes
nada.
И
без
него
ты
ничего
не
можешь.
Has
soportado
el
dolor
Ты
терпела
боль,
Y
ahora
te
veras,
sin
dolor.
А
теперь
увидишь,
без
боли.
No
buscabas
su
amor
y
sin
su
amor
Ты
не
искала
его
любви,
и
без
его
любви
Te
acabaria
el
dolor...
Боль
тебя
уничтожит...
Todo
ya
acabo
Все
уже
кончилось,
Todo
ya
paso
Все
уже
прошло,
Es
tu
salvador
Он
- твой
спаситель
Y
ahora
vas
a
gozar
y
sin
И
теперь
ты
будешь
наслаждаться,
и
без
Mirar
atras
vamos
a
caminar
Взгляда
назад
мы
пойдем,
De
aqi
a
la
eternidad
Отсюда
до
вечности,
Y
a
la
felicidad
solo
llegaras
por
el
И
только
через
него
ты
достигнешь
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alexander acha
Album
Voy X +
date de sortie
09-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.