Alexander Acha - Te Amo (Ranchera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexander Acha - Te Amo (Ranchera)




Te Amo (Ranchera)
I Love You (Ranchera)
Amo toda tu figura
I love your whole figure
Modelo de lo increíble
An example of the incredible
Belleza y virtud en una
Beauty and virtue in one
Tu soltura al perdonar
Your ease in forgiving
No dejas morir a nadie y vas sembrándonos ilusiones
You don't let anyone die and you always sow illusions in us
no sabes lo que causas
You don't know what you cause
Creo que aún no te has dado cuenta
I think you haven't realized it yet
Haces que la gente agradezca tu existencia
You make people grateful for your existence
Te amo
I love you
Más que a un nuevo mundo, más que a un día perfecto
More than I love a new world, more than a perfect day
Más que a un suave vino, más que a un largo sueño
More than a sweet wine, more than a long sleep
Más que a la balada de un niño cantando
More than the ballad of a child singing
Más que a mi música, más que a mis años
More than my music, more than my years
Más que a mis tristezas, más que a mis quehaceres
More than my sadness, more than my chores
Más que a mis impulsos, más que a mis placeres
More than my impulses, more than my pleasures
Más que a nuestro juego preferido
More than our favorite game
Más aún que esto, te amo
Even more than this, I love you
Amo toda tu persona
I love your whole self
Parábola de la vida
A parable of life
Poderosa Cenicienta
A powerful Cinderella
Tu destreza para amarnos
Your skill in loving us
No olvidas dolor de nadie y te desvives por alegrarnos
You don't forget anyone's pain and you go out of your way to make us happy
No has notado lo que eres
You haven't noticed what you are
Y me afeaterra que lo notes
And I'm afraid you will
Haces que las rosas se peleen por ser tu broche
You make roses fight to be your brooch
Te amo
I love you
Más que a un nuevo mundo, más que a un día perfecto
More than I love a new world, more than a perfect day
Más que a un suave vino, más que a un largo sueño
More than a sweet wine, more than a long sleep
Más que a la balada de un niño cantando
More than the ballad of a child singing
Más que a mi música, más que a mis años
More than my music, more than my years
Más que a mis tristezas, más que a mis quehaceres
More than my sadness, more than my chores
Más que a mis impulsos, más que a mis placeres
More than my impulses, more than my pleasures
Más que a nuestro juego preferido
More than our favorite game
Más aún que esto, te amo
Even more than this, I love you
Más que a un largo viaje, más que a un bello campo
More than a long journey, more than a beautiful field
Más que un viejo amigo, más que a cualquier santo
More than an old friend, more than any saint
Más que a tu pureza adornada de robles
More than your purity adorned with oaks
Más que a tu tenacidad que no se rompe
More than your tenacity that does not break
Más que a tu alegría, más que a tus colores
More than your joy, more than your colors
Más que a tu sensualidad que crees que escondes
More than the sensuality that you think you hide
Más que a nuestro beso primero
More than our first kiss
Más aún que esto, te amo
Even more than this, I love you
Más que a nuestro beso primero
More than our first kiss
Más aún que esto, te amo
Even more than this, I love you
Más que a nuestro beso primero
More than our first kiss
Más aún que esto
Even more than this
Te amo más que a nuestra mágica noche de bodas
I love you more than our magical wedding night
Más aún que esto, te amo
Even more than this, I love you
Te amo
I love you





Writer(s): Acha Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.