Paroles et traduction Alexander Anderson - Real Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recognize
real
shit
Узнавай
реальные
вещи
Feel
this
witness
the
real
shit
Почувствуй
это,
засвидетельствуй
реальность
происходящего
All
these
mother
fuckers
tryna
get
the
deal
shit
Все
эти
ублюдки
пытаются
урвать
свой
кусок
пирога
Meanwhile
I'm
still
looking
for
a
meal
shit
А
я
всё
ещё
в
поисках
куска
еды
Haven't
eaten
all
day
tryna
find
my
way
Не
ел
весь
день,
пытаясь
найти
свой
путь
To
the
top
of
the
charts
for
a
start
К
вершинам
чартов
для
начала
Leave
a
mark,
on
the
arts
with
my
heart
Оставить
след
в
искусстве
своим
сердцем
Sold
my
soul,
for
some
weed
and
some
gold
Продал
душу
за
немного
травы
и
золота
Just
to
keep,
up
with
the
young
feeling
old
Просто
чтобы
угнаться
за
молодыми,
чувствуя
себя
старым
Tryna
fit,
in
Hollywood
like
a
mold
Стараясь
вписаться
в
Голливуд,
как
в
форму
Fuck
what
niggas
done
told
you
К
чёрту
то,
что
эти
ниггеры
тебе
наговорили
L.A.
can
be
cold
too
Лос-Анджелес
тоже
бывает
холодным
Fuck
what
niggas
been
paid
y'all
can
still
be
a
slave
К
чёрту,
сколько
этим
ниггерам
заплатили,
вы
всё
ещё
можете
быть
рабами
Call
yo
ass
a
criminal
lock
you
up
in
a
cage
Назовут
тебя
преступником,
запрут
в
клетку
Society
is
like
a
maze
Общество
похоже
на
лабиринт
Music
industry
is
set
up
like
a
rat
race
Музыкальная
индустрия
устроена
как
крысиные
бега
Tell
a
jazz
nigga,
to
stay
in
his
place
Скажи
джазовому
ниггеру,
чтобы
оставался
на
своём
месте
Till
the
track
pop
off
and
now
they
in
my
face
Пока
трек
не
станет
популярным,
и
вот
они
уже
лезут
ко
мне
If
that
is
the
case,
you
is
a
mystery
Если
это
так,
то
ты
загадка
With
my
name
all
in
your
mouth
just
like
some
Listerine
С
моим
именем
у
всех
на
устах,
как
будто
это
Листерин
I
got
your
girl
lipstick
she
been
kissing
me
Твоя
девушка
оставила
на
мне
помаду,
она
меня
целует
She
tell
me
how
about
ya'll
niggas
been
dissing
me
Она
рассказывает
мне,
как
вы,
ниггеры,
меня
поносите
Last
year
you
was
dismissing
me
В
прошлом
году
ты
меня
игнорировал
Now
all
I
hear
is
you
crying
'bout
how
you
missing
me
А
теперь
я
только
и
слышу,
как
ты
ноешь
о
том,
как
скучаешь
I've
felt
pain
that
no
drugs
can
heal
bitch
Я
чувствовал
такую
боль,
которую
не
могут
унять
никакие
наркотики,
сучка
No
fame
or
glamour
nigga
it's
real
shit
Никакая
слава
или
гламур,
ниггер,
это
всё
реальная
жизнь
I'm
living
like
some
real
shit
(Real
shit
nigga)
Я
живу
по-настоящему
(Реальные
вещи,
ниггер)
Everyday
feeling
like
some
real
shit
Каждый
день
чувствую
себя
как
в
реальной
жизни
Feeling
like
some
real
shit
Чувствую,
что
всё
по-настоящему
Recognize
real
shit
Узнавай
реальность
Living
like
some
real
shit
Живи
по-настоящему
Eyday
feeling
like
some
real
shit
Каждый
день
как
в
реальной
жизни
Real
life
real
shit
Реальная
жизнь,
реальные
вещи
Recognize
some
real
shit
Узнавай
реальность
How
many
y'all
people
really
had
a
life
struggle?
Сколько
из
вас,
ребята,
действительно
сталкивались
с
жизненными
трудностями?
Let's
get
real
I
might
burst
your
white
bubble
Давайте
будем
реалистами,
я
могу
лопнуть
ваш
розовый
пузырь
How
many
y'all
ever
been
in
a
drug
smuggle?
Сколько
из
вас
когда-либо
были
замешаны
в
контрабанде
наркотиков?
CIA
got
caught
now
they
in
fake
trouble
ЦРУ
поймали,
а
теперь
у
них
фальшивые
проблемы
How
many
y'all
been
too
poor
to
buy
food
Сколько
из
вас
были
слишком
бедны,
чтобы
купить
еду?
Too
broke
to
search
for
it
or
change
mood
Слишком
сломлены,
чтобы
искать
её
или
менять
настроение
Meanwhile
we
spend
money
to
pay
dues
Тем
временем
мы
тратим
деньги
на
уплату
взносов
To
institutions
designed
to
make
a
nigga
lose
Учреждениям,
созданным
для
того,
чтобы
заставить
ниггера
проиграть
No
other
options
the
fuck
nigga
could
I
choose?
Никаких
других
вариантов,
какого
хрена
я
мог
выбрать?
But
smoke
weed,
pop
pills
and
drink
booze
Только
курить
травку,
глотать
таблетки
и
пить
выпивку
Was
in
Ethiopia
now
we
in
Santa
Cruz
Были
в
Эфиопии,
а
теперь
мы
в
Санта-Круз
Blowing
trees
out
the
window
enjoying
views
Курим
травку
из
окна,
наслаждаясь
видами
But
let
me
offer
you
Но
позвольте
мне
предложить
вам
A
little
piece
of
mind
Немного
спокойствия
Take
this
greenery
Возьмите
эту
зелень
Enjoy
the
scenery
Наслаждайтесь
пейзажем
You
only
live
once,
in
this
lifetime
Ты
живешь
только
раз,
в
этой
жизни
You
gon'
write
your
story
and
I'ma
sing
mine
Ты
напишешь
свою
историю,
а
я
спою
свою
They
put
a
nigga
in
the
dark
but
I'ma
still
shine
Они
погрузили
ниггера
во
тьму,
но
я
всё
равно
буду
сиять
Bring
my
dogs
to
the
park
and
say
it's
playtime
Приведу
своих
собак
в
парк
и
скажу,
что
пора
играть
Me
and
my
critters
never
litter
upon
planet
Earth
Мы
с
моими
друзьями
никогда
не
мусорим
на
планете
Земля
Politicians
still
polluting
making
shit
worse
Политики
всё
ещё
загрязняют
окружающую
среду,
делая
всё
только
хуже
Corporations
still
colluding
to
control
your
mind
Корпорации
всё
ещё
тайно
сговариваются,
чтобы
контролировать
ваш
разум
It's
time
to
act
your
freedom's
under
attack
Пора
действовать,
ваша
свобода
под
угрозой
Take
back
what
was
taken
by
the
white
man
Верните
то,
что
было
отнято
белым
человеком
All
the
mothafuckin
money
these
are
my
demands
Все
эти
чёртовы
деньги
- вот
мои
требования
I'm
living
like
some
real
shit
(Real
shit
nigga)
Я
живу
по-настоящему
(Реальные
вещи,
ниггер)
Everyday
feeling
like
some
real
shit
Каждый
день
чувствую
себя
как
в
реальной
жизни
Feeling
like
some
real
shit
Чувствую,
что
всё
по-настоящему
Recognize
real
shit
Узнавай
реальность
Living
like
some
real
shit
Живи
по-настоящему
Everyday
feeling
like
some
real
shit
Каждый
день
как
в
реальной
жизни
Real
life
real
shit
Реальная
жизнь,
реальные
вещи
Recognize
some
real
shit
Узнавай
реальность
Real
hopes,
real
dreams
Реальные
надежды,
реальные
мечты
Real
kush,
real
smoke
Настоящая
дурь,
настоящий
дым
Real
goals,
real
strive
Реальные
цели,
реальное
стремление
Real
hoes,
real
lives
Реальные
шлюхи,
реальные
жизни
Real
bills,
real
drugs
Реальные
счета,
настоящие
наркотики
Real
pills,
cheap
thrills
Настоящие
таблетки,
дешёвые
острые
ощущения
Real
addictions,
real
pain
Настоящие
зависимости,
настоящая
боль
These
ain't
prescriptions
Это
не
рецепты
These
ain't
games
Это
не
игры
We
ain't
the
playing
Мы
не
играем
We
ain't
the
same
Мы
не
такие,
как
все
I'm
conveying
pure
flame
Я
несу
чистое
пламя
I'll
leave
a
stain
on
your
brain
Я
оставлю
след
в
твоём
мозгу
The
song
remains,
a
landline
Песня
остаётся,
как
стационарный
телефон
To
real
niggas,
that
fell
behind
Для
настоящих
ниггеров,
которые
остались
позади
Or
went
ahead
to
get
the
bread
Или
пошли
вперед,
чтобы
получить
деньги
Secure
the
bag,
claim
that
ass
Хватай
мешок
с
деньгами,
бери
эту
задницу
Ensure
the
head
we
got
some
brass
Обеспечь
минет,
у
нас
есть
бабки
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз
Give
me
some
grass,
and
we'll
surpass
Дай
мне
немного
травы,
и
мы
превзойдем
Any
expectation
you
can
placed
upon
a
real
niggas
with
a
song
Любые
ожидания,
которые
ты
можешь
возлагать
на
настоящих
ниггеров
с
песней
Where
do
I
belong?
Где
моё
место?
Rang
the
gong
in
L.A.
and
wound
up
in
Hong
Kong
Ударил
в
гонг
в
Лос-Анджелесе
и
оказался
в
Гонконге
Kicking
it
with
Kung
Fu
Kenny
Тусуюсь
с
Кендриком
Ламаром
Real
samurai
it's
a
black
man
sippin'
on
Henny
Настоящий
самурай
- это
черный
парень,
потягивающий
Хеннесси
Real
funny,
how
the
truth,
can
set
you
free
Очень
забавно,
как
правда
может
сделать
тебя
свободным
A
little
money
can
have
you
racing
like
the
Grand
Prix
Немного
денег,
и
ты
будешь
мчаться,
как
на
Гран-при
My
sound
will
change
you
like
a
plastic
surgeon
Мой
звук
изменит
тебя,
как
пластический
хирург
I'm
a
real
fucking
person
not
a
static
version
Я
настоящий
гребаный
человек,
а
не
статичная
версия
I'm
living
like
some
real
shit
(Real
shit
nigga)
Я
живу
по-настоящему
(Реальные
вещи,
ниггер)
Everyday
feeling
like
some
real
shit
Каждый
день
чувствую
себя
как
в
реальной
жизни
Feeling
like
some
real
shit
Чувствую,
что
всё
по-настоящему
Recognize
real
shit
Узнавай
реальность
Living
like
some
real
shit
Живи
по-настоящему
Everyday
feeling
like
some
real
shit
Каждый
день
как
в
реальной
жизни
Real
life
real
shit
Реальная
жизнь,
реальные
вещи
Recognize
some
real
shit
Узнавай
реальность
Recognize
some
real
shit
Узнавай
реальность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.