Paroles et traduction Alexander East - Believe en Me (LCG Believe en West Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe en Me (LCG Believe en West Remix)
Веришь ли ты в меня (LCG Believe en West Remix)
Do
You
Believe
In
Me?
Веришь
ли
ты
в
меня?
I'm
Andy
Cole's
tortured
soul
Я
— истерзанная
душа
Энди
Коула,
Lost
out
again
in
front
of
goal
Снова
промахнулся
перед
воротами.
I
wish
I
had
your
cocaine
confidence
Мне
бы
твою
кокаиновую
уверенность.
Some
girls
are
easier
on
the
eye
Некоторые
девушки
приятнее
для
глаз,
But
could
you
take
the
silent
lives
Но
смогла
бы
ты
вынести
безмолвие
жизни?
I
wish
I
had
your
full
on
arrogance
Мне
бы
твою
полную
самонадеянность.
But
I'm
a
white
witch,
mad
bitch,
hooked
on
drugs
Но
я
белая
ведьма,
сумасшедшая
сука,
подсевшая
на
наркотики,
The
jury's
out,
the
lawyer
shrugs
Присяжные
совещаются,
адвокат
пожимает
плечами.
The
angel
on
my
shoulder
falls
asleep
Ангел
на
моем
плече
засыпает.
Do
you
believe
in
me
or
are
you
leaving
me?
Ты
веришь
в
меня
или
оставляешь
меня?
Do
you
believe
in
me
or
are
you
leaving
me?
Ты
веришь
в
меня
или
оставляешь
меня?
I
thought
I
was
Columbus
Я
думал,
что
я
Колумб,
Turns
out
Antarctic
Scott
Оказался
антарктическим
Скоттом.
And
I
always
ate
my
friends
along
the
way
И
я
всегда
поедал
своих
друзей
по
пути.
But
don't
ask
about
the
reasons
Но
не
спрашивай
о
причинах,
Nor
reason
with
my
aims
Не
спорь
с
моими
целями.
The
closer
you'll
appear
the
less
I'll
say
Чем
ближе
ты
будешь
казаться,
тем
меньше
я
скажу.
Do
you
believe
in
me
or
are
you
leaving
me?
Ты
веришь
в
меня
или
оставляешь
меня?
Do
you
believe
in
me
or
are
you
leaving
me?
Ты
веришь
в
меня
или
оставляешь
меня?
Do
you
believe
in
me
or
are
you
leaving
me?
Ты
веришь
в
меня
или
оставляешь
меня?
Do
you
believe
in
me
or
are
you
leaving
me?
Ты
веришь
в
меня
или
оставляешь
меня?
Silent
fool!
Молчаливый
дурак!
But
give
me
time
and
I
might
prove
Но
дай
мне
время,
и
я,
возможно,
докажу,
I
could
do
anything
I
choose
Что
могу
делать
все,
что
захочу.
I'm
Andy
Cole's
tortured
soul,
Я
— истерзанная
душа
Энди
Коула,
Lost
out
again
in
front
of
goal
Снова
промахнулся
перед
воротами.
I
wish
I
had
your
cocaine
confidence
Мне
бы
твою
кокаиновую
уверенность.
But
I'm
a
white
witch,
mad
bitch,
hooked
on
drugs
Но
я
белая
ведьма,
сумасшедшая
сука,
подсевшая
на
наркотики,
The
jury's
out,
the
lawyer
shrugs
Присяжные
совещаются,
адвокат
пожимает
плечами.
And
all
the
wine
you
had
just
left
me
sober
И
все
вино,
которое
ты
выпила,
только
отрезвило
меня.
Do
you
believe
in
me
or
are
you
leaving
me?
Ты
веришь
в
меня
или
оставляешь
меня?
Do
you
believe
in
me
or
are
you
leaving
me?
Ты
веришь
в
меня
или
оставляешь
меня?
Do
you
believe
in
me
or
are
you
leaving
me?
Ты
веришь
в
меня
или
оставляешь
меня?
Do
you
believe
in
me
or
are
you
leaving
me?
Ты
веришь
в
меня
или
оставляешь
меня?
Drink
puts
the
angel
on
my
shoulder
to
sleep
Выпивка
усыпляет
ангела
на
моем
плече.
Drink
puts
...
Выпивка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander East
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.