Paroles et traduction Alexander Eder - Sag nie wieder (feat. Franzi Harmsen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag nie wieder (feat. Franzi Harmsen)
Don't Ever Say You Love Me Again (feat. Franzi Harmsen)
Bitte
sag
nie
wieder,
dass
du
mich
liebst
Please
don't
ever
say
you
love
me
again
Denn
wie
kann
das
sein,
wenn
du
jetzt
nicht
bei
mir
bist?
'Cause
how
could
that
be
true
if
you're
not
with
me
now?
Was
du
grade
machst,
hab
ich
nicht
verdient
What
you're
doing
now,
I
don't
deserve
Weiß
nicht,
wo
du
bist,
nur
dass
ich
alleine
bin
Don't
know
where
you
are,
I
just
know
I'm
alone
Da,
wo
mal
dein
Herz
war
Where
your
heart
used
to
be
Ist
jetzt
ein
schwarzes
Loch
There's
a
black
hole
now
Doch
in
meiner
Brust
ist
noch
ein
Stück,
das
für
dich
klopft
But
there's
still
a
piece
in
my
chest
that
beats
for
you
Manchmal
wünsch
ich
mir,
ich
hätt
dich
nie
getroffen
Sometimes
I
wish
I
never
met
you
Vielleicht
ging
es
mir
dann
heute
etwas
besser
Maybe
then
I'd
be
a
little
better
off
today
Manchmal
wünsch
ich
mir,
ich
würde
nicht
mehr
hoffen
Sometimes
I
wish
I
didn't
still
have
hope
Dass
du
mich
anrufst
und
mir
sagst,
dass
es
ein
Scherz
war
That
you'd
call
me
and
tell
me
it
was
all
a
joke
Ich
frag
mich,
wie
du's
machst,
dass
du
nicht
an
uns
denkst
I
wonder
how
you
do
it,
how
you
don't
think
about
us
Weil
ich's
nicht
mal
eine
Sekunde
schaff
'Cause
I
can't
go
a
second
without
thinking
about
it
Vielleicht
waren
wir
zwei
für
dich
niemals
wirklich
echt
Maybe
you
and
I
were
never
real
for
you
Weil
du
so
tust,
als
ob
es
uns
nie
gab
Because
you
act
like
we
never
were
Schreib
tausend
Lieder,
jedes
ist
für
dich
I
write
a
thousand
songs,
every
single
one
for
you
Alle
hören
hin,
nur
du
nicht
Everyone
listens,
but
you
don't
Weiß
nicht,
wieso
ich
dich
noch
vermiss
I
don't
know
why
I
still
miss
you
Möchte
dich
vergessen,
doch
ich
kann
nicht
I
want
to
forget
you,
but
I
can't
Bitte
sag
nie
wieder,
dass
du
mich
liebst
Please
don't
ever
say
you
love
me
again
Denn
wie
kann
das
sein,
wenn
du
jetzt
nicht
bei
mir
bist?
'Cause
how
could
that
be
true
if
you're
not
with
me
now?
Was
du
grade
machst,
hab
ich
nicht
verdient
What
you're
doing
now,
I
don't
deserve
Weiß
nicht,
wo
du
bist,
nur
dass
ich
alleine
bin
Don't
know
where
you
are,
I
just
know
I'm
alone
Da,
wo
mal
dein
Herz
war
Where
your
heart
used
to
be
Ist
jetzt
ein
schwarzes
Loch
(schwarzes
Loch)
There's
a
black
hole
now
(black
hole)
Doch
in
meiner
Brust
ist
noch
ein
Stück,
das
für
dich
klopft
But
there's
still
a
piece
in
my
chest
that
beats
for
you
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wie
soll
ich
dir
noch
etwas
glauben
Don't
tell
me
you
love
me,
how
am
I
supposed
to
believe
you
anymore
Nach
all
dem,
was
du
versprochen
hast?
(Hm-hm)
After
everything
you
promised?
(Hm-hm)
Ey,
jeder
hat
gesagt,
ich
soll
mein
Herz
niemandem
geben
Hey,
everyone
told
me
never
to
give
my
heart
to
someone
Der
noch
immer
eins
gebrochen
hat
Who's
already
broken
someone
else's
Sag,
wann
hört
das
auf
Tell
me
when
will
it
stop
Dass
ich
dich
so
krass
brauch?
That
I
need
you
this
much?
Keinem
so
vertraut
I've
never
trusted
anyone
like
Schreib
tausend
Lieder,
jedes
ist
für
dich
I
write
a
thousand
songs,
every
single
one
for
you
Alle
hören
hin,
nur
du
nicht
Everyone
listens,
but
you
don't
Weiß
nicht,
wieso
ich
dich
noch
vermiss
I
don't
know
why
I
still
miss
you
Möchte
dich
vergessen,
doch
ich
kann
nicht
I
want
to
forget
you,
but
I
can't
Bitte
sag
nie
wieder,
dass
du
mich
liebst
(nie
wieder)
Please
don't
ever
say
you
love
me
again
(never
again)
Denn
wie
kann
das
sein,
wenn
du
jetzt
nicht
bei
mir
bist?
'Cause
how
could
that
be
true
if
you're
not
with
me
now?
Was
du
grade
machst,
hab
ich
nicht
verdient
What
you're
doing
now,
I
don't
deserve
Weiß
nicht,
wo
du
bist,
nur
dass
ich
alleine
bin
Don't
know
where
you
are,
I
just
know
I'm
alone
Da,
wo
mal
dein
Herz
war
(Herz
war)
Where
your
heart
used
to
be
(heart
used
to
be)
Ist
jetzt
ein
schwarzes
Loch
(ein
schwarzes
Loch)
There's
a
black
hole
now
(a
black
hole)
Doch
in
meiner
Brust
ist
noch
ein
Stück,
das
für
dich
klopft
(für
dich
klopft)
But
there's
still
a
piece
in
my
chest
that
beats
for
you
(for
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Eder, David Slomo, Franzi Harmsen, Gabriel Geber, Tom Hengelbrock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.