Alexander Eder - Alles wird vergehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexander Eder - Alles wird vergehen




Alles wird vergehen
All Things Will Pass
An dem Tag, an dem sie fortging
On the day you left
Zog ein Sturm vor meinen Augen auf
A storm rose before my eyes
Mit einem Schlag wurde alles dunkel
In a beat, everything went dark
Wie komm ich aus diesem Chaos raus?
How do I get out of this chaos?
"Nimm jetzt noch einmal Anlauf"
"Try again now"
Hab ich zu mir gesagt
I told myself
Und nimm allen Mut zusammen
And gather all my courage
Und spring
And jump
Denn alles wird vergeh'n
Because all things will pass
Alles wird vergeh'n
All things will pass
Die Welt in Schutt und Asche
The world in ruins
Doch in den Trümmern liegt ein Sinn
But there is meaning in the wreckage
Bisher lag in jedem Ende
So far, in every end
Ein Neubeginn
there has been a new beginning
Alles wird vergeh'n
All things will pass
Alles wird vergeh'n
All things will pass
"Nimm jetzt noch einmal Anlauf"
"Try again now"
Hab ich zu mir gesagt
I told myself
Und nimm allen Mut zusammen
And gather all my courage
Das ist meine Zeit
This is my time
Alles wird vergeh'n
All things will pass
Alles wird vergeh'n
All things will pass






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.