Paroles et traduction Alexander Eder - Ich auf dem Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich auf dem Cover
I'm on the cover
Nur
her
mit
Skandalen
und
Bier
Bring
on
the
scandals
and
beers
Ich
trinke
nur,
um
den
Verstand
zu
verlier'n
I
only
drink
to
lose
my
mind
Ich
strebe
nach
einem
höheren
Ziel
I
strive
for
a
higher
goal
Mein
Gesicht
auf
'ner
Zeitung,
es
braucht
nicht
mehr
viel
My
face
in
the
newspaper,
not
much
else
Ich
war
schon
ein
Playboy
I
was
already
a
playboy
Doch
ich
will
mehr
But
I
want
more
Achtung,
aus
dem
Weg
Attention,
out
of
the
way
Irgendwer
muss
leiden,
ich
will
Schlagzeilen
schreiben
Someone
has
to
suffer,
I
want
to
make
headlines
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
I
on
the,
I
on
the
cover
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
I
on
the,
I
on
the
cover
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
I
on
the,
I
on
the
cover
Alles,
was
ich
immer
wollt,
Omi,
bist
du
stolz?
All
I
ever
wanted,
granny,
are
you
proud?
Vom
Boss
die
Tochter
reicht
nicht
mehr
The
boss's
daughter
is
enough
Ich
brauch
'ne
Sensation,
die
First
Lady
muss
her
I
need
a
sensation,
the
first
lady
must
come
Das
Zimmer
verwüsten
oder
irgendwas
klau'n
Demolish
the
room
or
steal
something
Ist
Schnee
von
gestern,
ich
muss
mich
mehr
trauen
Is
yesterday's
snow,
I
need
to
dare
more
Jeder
Affe
war
ein
Playboy
Every
monkey
was
a
playboy
Doch
ich
will
mehr
But
I
want
more
Achtung,
aus
dem
Weg
Attention,
out
of
the
way
Irgendwer
muss
leiden,
ich
will
Schlagzeilen
schreiben
Someone
has
to
suffer,
I
want
to
make
headlines
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
I
on
the,
I
on
the
cover
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
I
on
the,
I
on
the
cover
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
I
on
the,
I
on
the
cover
Alles,
was
ich
immer
wollt,
Omi,
bist
du
stolz
auf
meine
Taten?
All
I
ever
wanted,
granny,
are
you
proud
of
what
I've
done?
Oder
bin
ich
schief
geraten?
Or
have
I
gone
wrong?
Egal
was
alle,
egal
was
alle
sagen
No
matter
what
everyone,
no
matter
what
everyone
says
Ich
muss
das
jetzt,
ich
muss
jetzt
einfach
machen
I
have
to
do
it
now,
I
just
have
to
do
it
now
Ich
darf's
jetzt
nicht,
ich
darf's
nicht
hinterfragen
I
must
not,
I
must
not
question
it
Am
Ende
werd
ich
lachen
von
dem
Cover
aus
In
the
end,
I
will
laugh
from
the
cover
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
I
on
the,
I
on
the
cover
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
I
on
the,
I
on
the
cover
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
I
on
the,
I
on
the
cover
Alles,
was
ich
immer
wollt,
Omi
ist
stolz
All
I
ever
wanted,
granny
is
proud
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
I
on
the,
I
on
the
cover
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
(Omi
ist
stolz)
I
on
the,
I
on
the
cover
(Granny
is
proud)
Ich
auf
dem,
ich
auf
dem
Cover
I
on
the,
I
on
the
cover
Alles,
was
ich
immer
wollt,
Omi
ist
stolz
(Und
der
Opa
sowieso)
All
I
ever
wanted,
granny
is
proud
(And
the
Grandpa
is
anyway)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.