Paroles et traduction Alexander Eder - Ich will noch nicht nach Hause
Mein
Kopf
wird
immer
schwerer,
doch
ich
liebe
diesen
Ort
so
sehr
Моя
голова
становится
все
тяжелее,
но
я
так
сильно
люблю
это
место
Und
unter
mir
der
Tresen,
als
ob
er
immer
hier
gewesen
wär
И
подо
мной
прилавок,
как
будто
он
всегда
был
здесь
Ich
sollt
schon
längst
im
Bett
sein
und
trotzdem
fällt
es
mir
so
schwer
Я
уже
давно
должен
быть
в
постели,
и
все
же
мне
так
тяжело
Schon
so
spät,
ich
will's
nicht
glauben,
wenn
nur
morgen
der
Termin
nicht
wär
Уже
так
поздно,
я
не
хочу
в
это
верить,
если
бы
только
завтра
не
было
назначено
свидание
Doch
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
Но
я
пока
не
хочу
возвращаться
домой
Ich
will
noch
tanzen
geh'n
Я
все
еще
хочу
пойти
потанцевать
Jeder
Mensch
braucht
mal
'ne
Pause
Каждому
человеку
нужен
перерыв
Um
die
Welt
mit
andren
Augen
zu
seh'n
Чтобы
увидеть
мир
другими
глазами
Denn
nur
hier
bin
ich
willkommen,
nur
hier
fühl
ich
mich
wirklich
daheim
Потому
что
только
здесь
мне
рады,
только
здесь
я
чувствую
себя
по-настоящему
дома
Die
Gedanken,
die
Gespräche,
nur
hier
bin
ich
nie
wirklich
allein
Мысли,
разговоры,
только
здесь
я
никогда
не
бываю
по-настоящему
одинок.
Es
riecht
nach
schalem
Bier
und
trotzdem
fühl
ich
mich
so
frei
Пахнет
крепким
пивом,
и
все
же
я
чувствую
себя
таким
свободным
Mir
graut
es
vor
dem
Morgen,
das
Gewicht
von
tausend
Sorgen
dabei
Я
чувствую
себя
ужасно
перед
завтрашним
днем,
на
мне
лежит
тяжесть
тысячи
забот.
Doch
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
Но
я
пока
не
хочу
возвращаться
домой
Ich
will
noch
tanzen
gehen
Я
все
еще
хочу
пойти
потанцевать
Jeder
Mensch
braucht
mal
'ne
Pause
Каждому
человеку
нужен
перерыв
Um
die
Welt
mit
andren
Augen
zu
seh'n
Чтобы
увидеть
мир
другими
глазами
Ich
seh
schon,
alles
wieder
wach
Я
уже
вижу,
как
все
снова
просыпается,
Der
Türsteher
sagt,
ich
sollte
geh'n
Швейцар
говорит,
что
я
должен
идти
Doch
das
ist
nicht
so
einfach,
ich
kann
gerade
nur
steh'n
Но
это
не
так
просто,
я
могу
просто
стоять
прямо
сейчас
Doch
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
Но
я
пока
не
хочу
возвращаться
домой
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause
Я
пока
не
хочу
возвращаться
домой
Ich
will
noch
tanzen
geh'n
Я
все
еще
хочу
пойти
потанцевать
Jeder
Mensch
braucht
mal
'ne
Pause
Каждому
человеку
нужен
перерыв
Um
die
Welt
mit
andren
Augen
zu
seh'n
Чтобы
увидеть
мир
другими
глазами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.