Alexander Eder - Kaffee - Akustik Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexander Eder - Kaffee - Akustik Version




Kaffee - Akustik Version
Coffee - Acoustic Version
Ich hab meinen kleinen Zeh nicht mehr, doch jetzt weiß ich: Am Nordpol bist du nicht
I lost my little toe, but now I know: You're not at the North Pole
Hab gekämpft mit einem Grizzlybär, in Kanada gab's niemanden wie dich
Fought a grizzly bear in Canada, there was no one like you
In der Wüste hab ich dich gesehen, doch dann hast du dich einfach aufgelöst
In the desert, I saw you, but then you simply disappeared
Am Gipfel vom Mount Everest, im ganzen Mittelmeer, da bist du nicht
At the summit of Mount Everest, in the entire Mediterranean, you're not there
Doch eines Tages werde ich dich finden
But one day I will find you
Dafür durchsuch ich jeden Winkel der Welt
I will search every corner of the world for you
Ich werd jede Hürde überwinden
I will overcome every hurdle
Um dir diese eine Frage zu stellen
To ask you this one question
Hast du Lust auf einen?
Fancy one?
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
Hast du Lust auf einen?
Fancy one?
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
Hast du Lust auf einen Kaffee?
Fancy a coffee?
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
Hast du Lust auf einen Kaffee?
Fancy a coffee?
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
Im Dschungel auf Lianen geschwung'n, in Malta kurz getanzt auf 'nem Vulkan
Swung on vines in the jungle, danced briefly on a volcano in Malta
Auf dem Mond hab ich nach Luft gerungen, um Gottes Rat gefragt im Vatikan
On the moon, I gasped for air, asked God's advice in the Vatican
In Thailand hat man mir gesagt: "Hab Geduld, die Reise ist das Ziel"
In Thailand, I was told: "Be patient, the journey is the destination"
Und immer wenn ich umkehren wollt, dann dachte ich: "Jetzt fehlt doch nicht mehr viel"
And whenever I wanted to turn back, I'd think: "Surely it's not much further"
Hundert Tage, 24 Stunden
A hundred days, 24 hours
Hab ich mir diesen Moment vorgestellt
I have imagined this moment
Ich hab jede Hürde überwunden
I have overcome every hurdle
Um dir diese eine Frage zu stell'n
To ask you this one question
Hast du Lust auf einen
Fancy one?
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
Hast du Lust auf einen Kaffee?
Fancy a coffee?
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
(Lust auf einen)
(Fancy one)
Hast du Lust auf ein'n Kaffee?
Fancy a coffee?
(Lust auf einen)
(Fancy one)
Von heute an, an jedem Tag
From today, every day
(Lust auf einen)
(Fancy one)
Hast du Lust auf ein'n Kaffee?
Fancy a coffee?
(Lust auf einen)
(Fancy one)
Ich mach ihn so, wie du ihn magst
I'll make it just the way you like it
(Lust auf einen)
(Fancy one)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.