Alexander Eder - Lauf mich frei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander Eder - Lauf mich frei




Ich zieh die Schuhe an und geh
Я надеваю туфли и иду
Die Gedanken an dich tun noch immer weh, aber
Мысли о тебе все еще причиняют боль, но
Ich glaub das geht vielleicht vorbei
Я думаю, что это может закончиться
Jeder neue Schritt befreit
Каждый новый шаг освобождает
In meiner Straße brennt noch Licht
На моей улице все еще горит свет
Und hinter jedem Fenster seh ich dein Gesicht, aber
И за каждым окном я вижу твое лицо, но
Die Nach nimmt mich langsam ein
После меня медленно захватывает
Und meine Angst ist nicht allein
И мой страх не одинок
Und ich lauf', lauf', lauf'
И я бегу', бегу', бегу'
Ich lauf' mich einfach frei
Я просто убегаю на свободу
Und ich lauf', lauf', lauf'
И я бегу', бегу', бегу'
Ich lauf' mich einfach frei
Я просто убегаю на свободу
Und am Horizont, seh ich langsam erstes Licht
И на горизонте я медленно вижу первый свет
Und ich denk bestimmt, bestimmt nicht mehr an dich
И я определенно, определенно больше не думаю о тебе
Ich reiß mich raus weil ich was such
Я вырываюсь, потому что ищу что-то
Reiß die veralteten Kapitel aus meinem Buch, aber
Вырвите устаревшие главы из моей книги, но
Ich hör nicht auf mich zu bewegen
Я не перестаю двигаться,
Vor mir Luft hinter mir beben
Передо мной дрожит воздух позади меня
Nasse Schuhe sind nicht schlimm
Мокрая обувь не так уж плоха
Solang ich weiterrenn', macht alles einen Sinn, oho
Пока я продолжу бежать, все будет иметь смысл, оо
Jeder Meter wie ein Lied
Каждый метр, как песня
Und jeder Schritt auf meinem Beat
И каждый шаг в моем ритме
Und ich lauf', lauf', lauf'
И я бегу', бегу', бегу'
Ich lauf' mich einfach frei
Я просто убегаю на свободу
Und ich lauf', lauf', lauf'
И я бегу', бегу', бегу'
Ich lauf' mich einfach frei
Я просто убегаю на свободу
Und am Horizont seh' ich langsam erstes Licht
И на горизонте я медленно вижу первый свет
Und ich denk' bestimmt, bestimmt nicht mehr an dich
И я, конечно, больше не думаю о тебе, конечно
Vorbei an viel zu gut gepflegten Gärten
Мимо слишком ухоженных садов
Weg vom Weg auf neuen Fährten
Вдали от дороги на новых трассах
Verlassene Häuser, Hunde bellen
Заброшенные дома, лай собак
Schallt irgendwo am Rand vom Wald
Звучит где-то на опушке леса
Vorbei an den geplatzten Träumen
Мимо разбитых снов
Suche um nichts zu versäumen
Ищите, чтобы ничего не пропустить
Atem bildet Rauch und ich lauf'
Дыхание образует дым, и я бегу'
Und am Horizont seh' ich langsam erstes Licht
И на горизонте я медленно вижу первый свет
Und ich lauf', lauf', lauf'
И я бегу', бегу', бегу'
Ich lauf' mich einfach frei
Я просто убегаю на свободу
Und ich lauf', lauf', lauf'
И я бегу', бегу', бегу'
Ich lauf' mich einfach frei
Я просто убегаю на свободу
Und ich lauf', lauf', lauf'
И я бегу', бегу', бегу'
Und ich lauf', lauf', lauf', lauf', lauf'
И я бегу', бегу', бегу', бегу', бегу'
Mich einfach frei
Просто освободи меня
Und am Horizont seh' ich langsam erstes Licht
И на горизонте я медленно вижу первый свет
Und ich lauf'
И я бегу'





Writer(s): Laura Kloos, Vincent Gross, Leonard Prasuhn, Basti Becks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.