Alexander Eder - Wie du - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexander Eder - Wie du




Wie du
Just Like You
Wollt nur fragen, wie's dir geht
Just wanted to ask, how are you doing
Worum sich deine Welt jetzt dreht
What's your world revolving around now
Bin nicht sicher, ob du heute glücklich bist
Not sure if you're happy today
Letztes Mal war's viel zu schwer
Last time was far too hard
Mich nochmals zu dir umzudrehen
To turn towards you once more
Alles Ungesagte ließ ich einfach stehen
Left everything unsaid hanging in the air
'Ne kleine Hoffnung trag ich mit mir
A little hope I carry with me
Ein andrer Teil von mir bleibt bei dir
Another part of me stays with you
Selbst nach dieser langen Zeit
Even after all this time
Fällt's mir immer noch nicht leicht
It's still not easy for me
Unsere Bilder anzusehen
To look at our pictures
Und ich weiß nicht, wie das gehen soll, mein Leben ohne dich zu leben
And I don't know how it's supposed to work, my life without you
Und ich weiß nicht, wie das gehen soll, wieder Liebe zu empfinden
And I don't know how it's supposed to work, to feel love again
Zu irgendeinem andern Menschen, der nicht so lächelt wie du
For any other person, who doesn't smile like you do
Der nicht so aussieht wie du, der nicht so schläft wie du
Who doesn't look like you, who doesn't sleep like you
Wie du
Just like you
Wie du
Just like you
Wie du
Just like you
Wie du
Just like you
Ich weiß bis heut noch nicht, dass es damals mit uns war
Until this day, I still don't know, that back then, it was over between us
Alles, was ich mit dir teilte, war so unfassbar stark
Everything I shared with you, was so incredibly strong
Und jeder einzelne Tag bleibt unverändert hart
And every single day remains equally difficult
An dem ich dich nicht seh, an dem ich's nicht versteh
On which I don't see you, on which I don't understand
'Ne kleine Hoffnung trag ich mit mir
A little hope I carry with me
Ein anderer Teil von mir bleibt bei dir
Another part of me stays with you
Selbst nach dieser langen Zeit
Even after all this time
Fällt's mir immer noch nicht leicht
It's still not easy for me
An deinem Haus vorbeizugehen
To walk past your house
Und ich weiß nicht, wie das gehen soll, mein Leben ohne dich zu leben
And I don't know how it's supposed to work, my life without you
Und ich weiß nicht, wie das gehen soll, wieder Liebe zu empfinden
And I don't know how it's supposed to work, to feel love again
Zu irgendeinem andern Menschen, der nicht so streiten kann wie du
For any other person, who can't argue like you can
Der nicht verletzen kann wie du, der nicht so lieben kann wie du
Who can't hurt like you can, who can't love like you can
Wie du
Just like you
Wie du
Just like you
Wie du
Just like you
Wie du, wie du
Just like you, just like you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.