Alexander Hanson - Human Sacrifice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander Hanson - Human Sacrifice




Human Sacrifice
Человеческое жертвоприношение
I don't mind admitting the last place i expected to finish up was as an exhibit in the chamber of horrors and not even at the main HQ but in Black Pole if you please, nowhere to be found on my long list of desirable places to spen the week ends and yet, not so long ago I have a fair claim to be the most popular man in London,
Не буду скрывать, дорогая, последнее место, где я ожидал оказаться, это в качестве экспоната в палате ужасов. И даже не в главном здании, а в Блэкпуле, из всех мест! Его даже близко нет в моем списке желаемых мест для проведения выходных. И все же, не так давно, я мог бы с полным правом назвать себя самым популярным человеком в Лондоне.
Stephen Ward your friendly ostheopat
Стивен Уорд, ваш дружелюбный остеопат,
I can fix your lowerback for you
Могу вылечить вашу поясницу, милая,
Also known for high class portraiter
Также известен как высококлассный портретист,
And you'll find that that's not all I do
И, поверь, это не все, что я умею.
Whinston Churchil, Ava Garner
Уинстон Черчилль, Ава Гарднер,
Different comptoirs same predicament
Разные кабинеты, та же проблема,
Ghandi was another regular
Ганди тоже был моим постоянным клиентом,
Called me his prefferred medicament
Называл меня своим любимым лекарем.
I invented a new way of life
Я изобрел новый образ жизни,
Some might call it unconventional
Некоторые могут назвать его нетрадиционным,
All that stuffing best word englishness
Вся эта напыщенная английская чопорность,
I know something more consentual
Я знаю кое-что поприятнее, душечка.
You'll be wondering what I'm doing here
Тебе, наверное, интересно, что я здесь делаю,
Stuck between Hitler and the Acid bath murderer
Застрял между Гитлером и убийцей в кислотной ванне.
Let me warn you if the consecuences if you get up
Позволь мне предупредить тебя о последствиях, если ты вздумаешь совать нос,
The nose of the stablishment
Куда не следует, дорогая моя.
If you give them what they're looking for
Если ты дашь им то, что они ищут,
They'll be greatfull
Они будут благодарны.





Writer(s): Don Black, Andrew Lloyd-webber, Christopher James Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.