Paroles et traduction Alexander Hanson & Ramona Mallory - Now (Act One)
Soon,
I
promise,
Скоро,
обещаю.
Soon,
I
won't
shy
away,
Скоро
я
не
буду
уклоняться,
Dear
old--
Старый
добрый...
Soon,
I
want
to.
Скоро,
я
хочу.
Soon,
whatever
you
say.
Скоро,
как
скажешь.
When
you're
close
and
we
touch,
Когда
ты
рядом
и
мы
соприкасаемся.
And
you're
kissing
my
brow,
И
ты
целуешь
меня
в
лоб,
I
don't
mind
it
too
much.
Я
не
слишком
возражаю.
And
you'll
have
to
admit
I'm
endearing,
И
тебе
придется
признать,
что
я
очаровательна.
I
help
keep
things
humming,
Я
помогаю
вещам
гудеть,
I'm
not
domineering--
Я
не
властная...
What's
one
small
shortcoming?
Какой
маленький
недостаток?
And
think
of
how
I
adore
you,
И
подумай,
как
я
тебя
обожаю.
Think
of
how
much
you
love
me.
Подумай,
как
сильно
ты
меня
любишь.
If
I
were
perfect
for
you,
Если
бы
я
был
идеален
для
тебя,
Wouldn't
you
tire
of
me
Ты
не
устанешь
от
меня?
All
too
soon,
Слишком
рано...
Dear
old--
Старый
добрый...
Now,
I
promise.
Сейчас,
я
обещаю.
When
is
later?
Когда
будет
позже?
As
the
sweet
imbecilities
Как
сладкие
имбецилии
All
you
ever
hear
is
Все
что
ты
когда
либо
слышал
это
Trip
on
my
trouser
leg,
I
won't
shy
away,
Споткнувшись
о
штанину,
я
не
буду
уклоняться:
"Yes,
we
know,
Henrik,
Stendhal
elimanates
"Да,
мы
знаем,
Хенрик,
Стендаль
элиминается
A...
Oh,
Henrik,
А
...
О,
Хенрик!
Dear
old--
Старый
добрый...
Everyone
agrees,
Henrik,
please,
Henrik..."
Все
согласны,
Хенрик,
пожалуйста,
Хенрик..."
As
I've
I
want
to.
Как
только
захочу.
Often
stated,
Часто
говорится:
Whatever
you
say.
Как
скажешь.
When?
But
when?
Когда?
но
когда?
When
you're
close
Быть,
когда
ты
будешь
рядом.
Soon,
soon,
Скоро,
скоро...
And
we
touch,
I'll
be
ninety
И
если
мы
коснемся
друг
друга,
мне
будет
девяносто.
When
I'm
kissing
your
brow
Когда
я
целУю
тебя
в
лоб.
And
you're
kissing
И
ты
целуешься.
And
I'm
stroking
your
head,
I
don't
mind
it
И
я
глажу
тебя
по
голове,
мне
все
равно.
I
don't
mind
it
Я
не
против.
You'll
come
into
my
bed.
Ты
войдешь
в
мою
постель.
And
you'll
have
to
И
тебе
придется
...
Since
I
have
to
Так
как
я
должен
And
you
have
to
И
ты
должен
Admit
I'm
endearing,
I
find
peering
Признаюсь,
я
очаровательна,
я
нахожу
пристальное
вглядывание.
I've
been
hearing
Я
слышал
...
Through
life's
Через
всю
жизнь
...
All
those
tremulous
cries,
Все
эти
трепетные
крики...
Keep
things
humming,
Пусть
все
вокруг
гудит,
Not
Domineering--
Не
Властная...
Very
cheering.
Очень
радостно.
Interfering
Вмешательство
What's
one
Что
такое
первый
Do
I
fear
death?
Боюсь
ли
я
смерти?
With
those
tremulous
thighs.
С
этими
дрожащими
бедрами.
Small
shortcoming?
Маленький
недостаток?
Let
it
come
to
me
Пусть
это
придет
ко
мне.
And
think
of
И
подумай
о
...
How
I
adore
you,
Как
я
тебя
обожаю,
How
much
you
love
me.
Как
сильно
ты
меня
любишь.
If
I
were
perfect
Если
бы
я
был
идеален
...
Come
to
me
soon,
Приди
ко
мне
скорее,
Come
to
me
soon,
Приди
ко
мне
скорее,
If
I'm
dead
Если
я
умру
...
Straight
to
me,
Прямо
ко
мне.
I
can
wait.
Я
могу
подождать.
Never
mind
how.
Неважно,
как.
How
can
I
live
Как
я
могу
жить?
Darling,
now--
Дорогая,
теперь...
I
still
want
and/or
Я
все
еще
хочу
и/или
Now
as
always,
Теперь,
как
всегда,
Now...
Desiree!
Теперь
...
Дезире!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim, Mary Ellen Childs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.