Alexander James Adams - Storyteller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Alexander James Adams - Storyteller




Storyteller
Рассказчик
I spin tales each day of this world full of wonder
Я плету сказки каждый день об этом мире, полном чудес,
I hear people say you can harvest the plunder
Я слышу, как люди говорят, что ты можешь собрать добычу,
But as I reach out with a trembling hand
Но когда я протягиваю дрожащую руку,
All the gold coins just turn into sand
Все золотые монеты превращаются в песок.
I feel very weary, my temper is biting
Я чувствую себя очень усталым, мой нрав становится колким,
I know I've grown leary and tired of the fighting
Я знаю, что стал опасливым и устал от борьбы,
I pray every day that is all will be grand
Я молюсь каждый день, чтобы все было прекрасно,
But I sure could use help of your kind, friendly hand
Но мне бы очень пригодилась твоя добрая, дружеская рука.
Please, Storyteller,
Пожалуйста, Рассказчица,
Pull a tale from your pocket
Достань сказку из своего кармана,
Spin me a story from your coat tail so bare
Расскажи мне историю с твоего голого полы платья,
My heart has turned cold
Мое сердце стало холодным,
My dreams are too old
Мои мечты слишком стары,
And I need to know magic's still there
И мне нужно знать, что волшебство все еще существует.
My own coat's too thin and I'm down to the lining
Мое собственное пальто слишком тонкое, и я продрог до подкладки,
The spirit within, on it's self is entwining
Дух внутри меня самого переплетается,
My colours are faded, my cuffs are both worn
Мои краски выцвели, мои манжеты изношены,
And the seam down the back is all tattered and torn
А шов на спине весь истерзан и порван.
I walk through your door, see the smile that won't tire
Я вхожу в твою дверь, вижу улыбку, которая не угасает,
I sit on the floor with your dog by the fire
Я сижу на полу с твоей собакой у огня,
You guide me on walkways where the faerie lights burn
Ты ведешь меня по тропинкам, где горят волшебные огни,
And I hope that I never return
И я надеюсь, что никогда не вернусь обратно.
Who'll keep the firelight bright when you're gone?
Кто будет поддерживать яркий огонь, когда ты уйдешь?
Who has the insight to help me go on?
У кого есть проницательность, чтобы помочь мне продолжить путь?
You've taught me that stories once told can come true
Ты научила меня, что рассказанные истории могут сбыться,
And I hope that I tell them with magic like you
И я надеюсь, что буду рассказывать их с такой же магией, как ты.
Please, Storyteller,
Пожалуйста, Рассказчица,
Pull a tale from your pocket
Достань сказку из своего кармана,
Spin me a story from your coat tail so bare
Расскажи мне историю с твоего голого полы платья,
My heart has turned cold
Мое сердце стало холодным,
My dreams are too old
Мои мечты слишком стары,
And I need to know magic's still there
И мне нужно знать, что волшебство все еще существует.
Please, Storyteller,
Пожалуйста, Рассказчица,
Pull a tale from your pocket
Достань сказку из своего кармана,
Spin me a story from your coat tail so bare
Расскажи мне историю с твоего голого полы платья,
My heart has turned cold
Мое сердце стало холодным,
My dreams are too old
Мои мечты слишком стары,
And I need to know magic's still there
И мне нужно знать, что волшебство все еще существует.
Yes, I need to know magic's still there
Да, мне нужно знать, что волшебство все еще существует.





Writer(s): Heather Alexander

Alexander James Adams - A Familiar Promise
Album
A Familiar Promise
date de sortie
01-04-2008



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.