Paroles et traduction en russe Alexander James Adams - Storyteller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spin
tales
each
day
of
this
world
full
of
wonder
Я
плету
сказки
каждый
день
об
этом
мире,
полном
чудес,
I
hear
people
say
you
can
harvest
the
plunder
Я
слышу,
как
люди
говорят,
что
ты
можешь
собрать
добычу,
But
as
I
reach
out
with
a
trembling
hand
Но
когда
я
протягиваю
дрожащую
руку,
All
the
gold
coins
just
turn
into
sand
Все
золотые
монеты
превращаются
в
песок.
I
feel
very
weary,
my
temper
is
biting
Я
чувствую
себя
очень
усталым,
мой
нрав
становится
колким,
I
know
I've
grown
leary
and
tired
of
the
fighting
Я
знаю,
что
стал
опасливым
и
устал
от
борьбы,
I
pray
every
day
that
is
all
will
be
grand
Я
молюсь
каждый
день,
чтобы
все
было
прекрасно,
But
I
sure
could
use
help
of
your
kind,
friendly
hand
Но
мне
бы
очень
пригодилась
твоя
добрая,
дружеская
рука.
Please,
Storyteller,
Пожалуйста,
Рассказчица,
Pull
a
tale
from
your
pocket
Достань
сказку
из
своего
кармана,
Spin
me
a
story
from
your
coat
tail
so
bare
Расскажи
мне
историю
с
твоего
голого
полы
платья,
My
heart
has
turned
cold
Мое
сердце
стало
холодным,
My
dreams
are
too
old
Мои
мечты
слишком
стары,
And
I
need
to
know
magic's
still
there
И
мне
нужно
знать,
что
волшебство
все
еще
существует.
My
own
coat's
too
thin
and
I'm
down
to
the
lining
Мое
собственное
пальто
слишком
тонкое,
и
я
продрог
до
подкладки,
The
spirit
within,
on
it's
self
is
entwining
Дух
внутри
меня
самого
переплетается,
My
colours
are
faded,
my
cuffs
are
both
worn
Мои
краски
выцвели,
мои
манжеты
изношены,
And
the
seam
down
the
back
is
all
tattered
and
torn
А
шов
на
спине
весь
истерзан
и
порван.
I
walk
through
your
door,
see
the
smile
that
won't
tire
Я
вхожу
в
твою
дверь,
вижу
улыбку,
которая
не
угасает,
I
sit
on
the
floor
with
your
dog
by
the
fire
Я
сижу
на
полу
с
твоей
собакой
у
огня,
You
guide
me
on
walkways
where
the
faerie
lights
burn
Ты
ведешь
меня
по
тропинкам,
где
горят
волшебные
огни,
And
I
hope
that
I
never
return
И
я
надеюсь,
что
никогда
не
вернусь
обратно.
Who'll
keep
the
firelight
bright
when
you're
gone?
Кто
будет
поддерживать
яркий
огонь,
когда
ты
уйдешь?
Who
has
the
insight
to
help
me
go
on?
У
кого
есть
проницательность,
чтобы
помочь
мне
продолжить
путь?
You've
taught
me
that
stories
once
told
can
come
true
Ты
научила
меня,
что
рассказанные
истории
могут
сбыться,
And
I
hope
that
I
tell
them
with
magic
like
you
И
я
надеюсь,
что
буду
рассказывать
их
с
такой
же
магией,
как
ты.
Please,
Storyteller,
Пожалуйста,
Рассказчица,
Pull
a
tale
from
your
pocket
Достань
сказку
из
своего
кармана,
Spin
me
a
story
from
your
coat
tail
so
bare
Расскажи
мне
историю
с
твоего
голого
полы
платья,
My
heart
has
turned
cold
Мое
сердце
стало
холодным,
My
dreams
are
too
old
Мои
мечты
слишком
стары,
And
I
need
to
know
magic's
still
there
И
мне
нужно
знать,
что
волшебство
все
еще
существует.
Please,
Storyteller,
Пожалуйста,
Рассказчица,
Pull
a
tale
from
your
pocket
Достань
сказку
из
своего
кармана,
Spin
me
a
story
from
your
coat
tail
so
bare
Расскажи
мне
историю
с
твоего
голого
полы
платья,
My
heart
has
turned
cold
Мое
сердце
стало
холодным,
My
dreams
are
too
old
Мои
мечты
слишком
стары,
And
I
need
to
know
magic's
still
there
И
мне
нужно
знать,
что
волшебство
все
еще
существует.
Yes,
I
need
to
know
magic's
still
there
Да,
мне
нужно
знать,
что
волшебство
все
еще
существует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heather Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.