Alexander King, Yelawolf & Jelly Roll - Country Side (feat. Yelawolf & Jellyroll) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander King, Yelawolf & Jelly Roll - Country Side (feat. Yelawolf & Jellyroll)




Somebody just told that country music got a hold of hip hop
Кто-то только что сказал, что музыка кантри захватила хип-хоп.
And everybody who want a piece of the rap game, suddenly got on the radio looking for hit spots
И все, кто хочет поучаствовать в рэп-игре, внезапно включили радио в поисках хитов.
And you put LL Cool J on a new wave with this dude rap [?] and I search for loop holes and you crazy
И ты ставишь LL Cool J на новую волну с этим чуваком рэпом [?] , а я ищу дырки в петле, и ты сходишь с ума.
Who knows maybe the soup tasting even better that before it did
Кто знает может быть суп на вкус даже лучше чем раньше
But before is this
Но прежде чем это случится
New game and big truck meets 808 and 36
Новая игра и большой грузовик встречает 808 и 36
And think it good look hell if i had a magic wand
И подумайте хорошенько посмотрите черт возьми если бы у меня была волшебная палочка
I put it up on the river for you welcome to the main stream
Я повесил его на реке для тебя добро пожаловать в главный поток
And big bucks
И большие деньги.
Now paddle on, paddle on and babble on
А теперь греби, греби и болтай дальше.
Rattle all snake in the wrecked of babble on
Гремят все змеи в разрушенном лепете.
And travel on to the bricks [?] tackle on
И путешествуйте дальше к кирпичам [?]
Musical back and all better learn how to swim
Музыкальная спина и все, лучше научитесь плавать.
Shit got deep, but you ain't gotta worry 'bout a hick like me
Дерьмо зашло слишком далеко, но тебе не стоит беспокоиться о таком засранце, как я.
Killer Mike told me not to change my ways but my dixie flag was plain to see
Киллер Майк велел мне не менять привычки, но мой флаг Дикси был очевиден.
Brotherhood, motherhood daddy in the south better get a hold of this culture
Братство, материнство, папочке на юге лучше овладеть этой культурой.
Gotta be proud to be country, don't be a country vulture
Надо гордиться своей страной, а не быть деревенским стервятником.
Slumerican boss shit, better give me mine of the top i'm ripping
Босс из трущоб, черт возьми, лучше отдай мне мою вершину, которую я разрываю.
Alabama, Tennessee, G.A
Алабама, Теннесси, Штат Джорджия.
All day motherfucker now let the beat drop, UH!
Весь день, ублюдок, а теперь пусть ритм утихнет, ух!
I'm proud of my promise, papa's and all of my partners
Я горжусь своим обещанием, папой и всеми моими партнерами.
We grew up in the bottom, bottom
Мы выросли на дне, на дне.
Way down in the country side of things, yeahh
Далеко внизу, в сельской местности, да
Way down in the country side of things, alright, alright, alright
Далеко внизу, в сельской местности, все в порядке, в порядке, в порядке.
Good people wanna have a good time
Хорошие люди хотят хорошо провести время
The south got enough problems
У Юга достаточно проблем.
We just hooked a bottle to bottle
Мы просто приклеили бутылку к бутылке.
Way down in the country side of things, yeahh
Далеко внизу, в сельской местности, да
Way down in the country side of things, alright, alright, alright
Далеко внизу, в сельской местности, все в порядке, в порядке, в порядке.
This here the outlaw hip hop
Это бандитский хип хоп
Gasolined out southern rock
Заправленный бензином южный рок
From the east side of music city
Из восточной части города музыки.
I was raised on skinner than pop
Я вырос на скиннере, а не на попе.
What up Strug', what up slums, what up Dubbz
Как дела, Струг, как дела, трущобы, как дела, Даббз
We're all showing love, till they let you'll come home and we'll all make toast
Мы все показываем любовь, пока они не позволят тебе вернуться домой, и мы все произнесем тост.
...[?]
...[?]
This outlaw, Hip Hop, hell nah it ain't Is what you got when you mix 'Pac with that 1997 Kid Rock
Этот бандит, хип-хоп, черт возьми, нет, это не то, что ты получаешь, когда смешиваешь Пак с Кид-Роком 1997 года.
From the bottom I rose, to the top I came
Я поднялся со дна и поднялся на вершину.
But forgive me I think we celebrate
Но прости меня, я думаю, мы празднуем.
Write a record, let send it straight
Напиши запись, пусть пришлет ее прямо.
I can never snitch and I never hate
Я никогда не стучу и никогда не ненавижу.
Yeah girl, damn I'm fine
Да, девочка, черт возьми, я в порядке
Grown man and I'mma handle mine
Взрослый мужчина, и я справлюсь со своим.
Everybody stressin', I'm just cool
Все напряжены, а я просто спокоен.
Bitch I'm blown like a Dandelion
С * ка, я разлетелся, как одуванчик.
And I'm living it, I'm living it
И я живу этим, я живу этим.
The same way that I'm rapping it
Так же как я читаю рэп
Bad girl in my passenger, ridin' around trippin' out of this Maxima
Плохая девчонка на моем пассажирском сиденье разъезжает по округе, спотыкаясь о эту максиму.
Stayin' up late like I'm Dracula
Засиживаюсь допоздна, как будто я Дракула.
Ridin around [?]
Разъезжаю верхом [?]
I'm carnival cruising
Я путешествую по карнавалу.
I swear this rapping happened by accident
Клянусь этот рэп произошел случайно
I stand tall cause I had to fall
Я стою во весь рост потому что должен был упасть
Left the streets and I had it all
Покинул улицы, и у меня было все.
The game's up and down like a basket ball
Игра идет вверх и вниз, как баскетбольный мяч.
But I think I'm any day away from blasting off
Но я думаю, что в любой день могу взорваться.
And I'm gone
И я ушел.





Writer(s): Michael Atha, Johnny Thomas, Alex King, Cameron Fletcher, Jason Deford, Cc Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.