Alexander Knappe - Du - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexander Knappe - Du




Du
You
Weißt du warum ich nicht mehr schlafen kann?
Do you know why I can't sleep anymore?
Warum ich wegseh' wenn zwei sich küssen?
Why do I look away when two people kiss?
Auf der Halbinsel lauf' ich am Hafen lang?
I walk along the harbor on the peninsula.
Wollte eigentlich hin um dich nie mehr zu vermissen
I actually wanted to go there to never miss you again.
Meinst du, dass Gefühle einfach komm'n und geh'n?
Do you think that feelings just come and go?
Wie Jahreszeiten
Like the seasons.
Tränen laufen, Leben bleibt steh'n
Tears are flowing, life is at a standstill.
Unser Leben bleibt steh'n
Our life is at a standstill.
Ich wollte, dass wir lernen, dass man auch steh'n bleiben kann
I wanted us to learn that you can also stand still.
Selbst wenn ein Wind versucht uns wegzuwehen
Even when a wind tries to blow us away.
Dass man sich treu bleiben kann
That you can stay true to yourself.
Und über viele Dinge hinwegsehen
And to look beyond many things.
Ich weiß genau, nichts andres wird jetzt helfen
I know for sure, nothing else will help now.
Außer dich zu seh'n
Except to see you.
Ich geh' nicht in die Knie, wir müssen uns bewegen
I won't kneel down, we have to move on.
Das Herz in die Hand, die Kappe ins Gesicht
My heart in my hand, my cap in my face.
Ich wünschte du wünschest dir das gleiche
I wish you would wish the same.
Du weißt, dass ich dich liebe, ohne Scheiß
You know I love you, no shit.
Unsre Zeit tickt
Our time is ticking away.
Ich will, dass du weißt, ich würd' dir folgen
I want you to know, I would follow you,
Egal wohin, komm geh mit mir durch dick und dünn
No matter where, come go with me, thick and thin.
Ob nun schwarz, weiß oder alle Farben
Whether it's black, white or all colours,
Ich würd' dich auch fünfmal um die Welt tragen
I would even carry you five times around the world.
Komm hör mir zu, komm hör mir zu
Come listen to me, come listen to me.
In meinem Kopf bist nur noch du
You're the only one in my mind.
Guck mal wie krank ich mich verhalt'
Look how sick I behave.
Fahre mit dem Rad durch die Stadt, höre Philipp Poisel
I ride my bike through the city, listen to Philipp Poisel.
Bald kommt dann auch der Winter, der kalte
Winter will soon come, the cold one.
Wenn du dann nicht bei mir bist wird's gar nicht mehr halten
If you're not with me then, it won't hold up anymore.
Reset drücken ohne zu vergessen, wir sind wie Zwillinge
Reset without forgetting, we're like twins.
Doch wir dürfen uns küssen
But we're allowed to kiss.
Guck, wir sind wie Bonnie und Clyde
Look, we're like Bonnie and Clyde.
Hey, wir sind viel stärker zu zweit
Hey, we're much stronger together.
Ich weiß genau, nichts andres wird jetzt helfen
I know for sure, nothing else will help now.
Außer dich zu seh'n
Except to see you.
Ich geh' nicht in die Knie, wir müssen uns bewegen
I won't kneel down, we have to move on.
Das Herz in die Hand, die Kappe ins Gesicht
My heart in my hand, my cap in my face.
Ich wünschte du wünschest dir das gleiche
I wish you would wish the same.
Du weißt, dass ich dich liebe, ohne Scheiß
You know I love you, no shit.
Unsre Zeit tickt
Our time is ticking away.
Ich will, dass du weißt, ich würd' dir folgen
I want you to know, I would follow you,
Egal wohin, komm geh mit mir durch dick und dünn
No matter where, come go with me, thick and thin.
Ob nun schwarz, weiß oder alle Farben
Whether it's black, white or all colours,
Ich würd' dich auch fünfmal um die Welt tragen
I would even carry you five times around the world.
Komm hör mir zu, komm hör mir zu
Come listen to me, come listen to me.
In meinem Kopf bist nur noch du
You're the only one in my mind.
Du weißt, dass ich dich liebe, ohne Scheiß
You know I love you, no shit.
Unsre Zeit tickt
Our time is ticking away.
Ich will, dass du weißt, ich würd' dir folgen
I want you to know, I would follow you,
Egal wohin, komm geh mit mir durch dick und dünn
No matter where, come go with me, thick and thin.
Ob nun schwarz, weiß oder alle Farben
Whether it's black, white or all colours,
Ich würd' dich auch fünfmal um die Welt tragen
I would even carry you five times around the world.
Komm hör mir zu, komm hör mir zu
Come listen to me, come listen to me.
In meinem Kopf bist nur noch du
You're the only one in my mind.
Ich wünschte du wärst hier, hier an meiner Seite
I wish you were here, here by my side.
Du weißt wo du mich findest, wie in guten alten Zeiten
You know where you can find me, like in the old days.
Ich glaub' an uns, ich glaub' an dich
I believe in us, I believe in you.
Es brennt hier immer, für immer
It burns here forever.
Ein kleines Licht für dich
A little light for you.





Writer(s): David Oesterling, Alexander Knappe, Kai Oliver Krug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.