Paroles et traduction Alexander Knappe - Du
Weißt
du
warum
ich
nicht
mehr
schlafen
kann?
Do
you
know
why
I
can't
sleep
anymore?
Warum
ich
wegseh'
wenn
zwei
sich
küssen?
Why
do
I
look
away
when
two
people
kiss?
Auf
der
Halbinsel
lauf'
ich
am
Hafen
lang?
I
walk
along
the
harbor
on
the
peninsula.
Wollte
eigentlich
hin
um
dich
nie
mehr
zu
vermissen
I
actually
wanted
to
go
there
to
never
miss
you
again.
Meinst
du,
dass
Gefühle
einfach
komm'n
und
geh'n?
Do
you
think
that
feelings
just
come
and
go?
Wie
Jahreszeiten
Like
the
seasons.
Tränen
laufen,
Leben
bleibt
steh'n
Tears
are
flowing,
life
is
at
a
standstill.
Unser
Leben
bleibt
steh'n
Our
life
is
at
a
standstill.
Ich
wollte,
dass
wir
lernen,
dass
man
auch
steh'n
bleiben
kann
I
wanted
us
to
learn
that
you
can
also
stand
still.
Selbst
wenn
ein
Wind
versucht
uns
wegzuwehen
Even
when
a
wind
tries
to
blow
us
away.
Dass
man
sich
treu
bleiben
kann
That
you
can
stay
true
to
yourself.
Und
über
viele
Dinge
hinwegsehen
And
to
look
beyond
many
things.
Ich
weiß
genau,
nichts
andres
wird
jetzt
helfen
I
know
for
sure,
nothing
else
will
help
now.
Außer
dich
zu
seh'n
Except
to
see
you.
Ich
geh'
nicht
in
die
Knie,
wir
müssen
uns
bewegen
I
won't
kneel
down,
we
have
to
move
on.
Das
Herz
in
die
Hand,
die
Kappe
ins
Gesicht
My
heart
in
my
hand,
my
cap
in
my
face.
Ich
wünschte
du
wünschest
dir
das
gleiche
I
wish
you
would
wish
the
same.
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
ohne
Scheiß
You
know
I
love
you,
no
shit.
Unsre
Zeit
tickt
Our
time
is
ticking
away.
Ich
will,
dass
du
weißt,
ich
würd'
dir
folgen
I
want
you
to
know,
I
would
follow
you,
Egal
wohin,
komm
geh
mit
mir
durch
dick
und
dünn
No
matter
where,
come
go
with
me,
thick
and
thin.
Ob
nun
schwarz,
weiß
oder
alle
Farben
Whether
it's
black,
white
or
all
colours,
Ich
würd'
dich
auch
fünfmal
um
die
Welt
tragen
I
would
even
carry
you
five
times
around
the
world.
Komm
hör
mir
zu,
komm
hör
mir
zu
Come
listen
to
me,
come
listen
to
me.
In
meinem
Kopf
bist
nur
noch
du
You're
the
only
one
in
my
mind.
Guck
mal
wie
krank
ich
mich
verhalt'
Look
how
sick
I
behave.
Fahre
mit
dem
Rad
durch
die
Stadt,
höre
Philipp
Poisel
I
ride
my
bike
through
the
city,
listen
to
Philipp
Poisel.
Bald
kommt
dann
auch
der
Winter,
der
kalte
Winter
will
soon
come,
the
cold
one.
Wenn
du
dann
nicht
bei
mir
bist
wird's
gar
nicht
mehr
halten
If
you're
not
with
me
then,
it
won't
hold
up
anymore.
Reset
drücken
ohne
zu
vergessen,
wir
sind
wie
Zwillinge
Reset
without
forgetting,
we're
like
twins.
Doch
wir
dürfen
uns
küssen
But
we're
allowed
to
kiss.
Guck,
wir
sind
wie
Bonnie
und
Clyde
Look,
we're
like
Bonnie
and
Clyde.
Hey,
wir
sind
viel
stärker
zu
zweit
Hey,
we're
much
stronger
together.
Ich
weiß
genau,
nichts
andres
wird
jetzt
helfen
I
know
for
sure,
nothing
else
will
help
now.
Außer
dich
zu
seh'n
Except
to
see
you.
Ich
geh'
nicht
in
die
Knie,
wir
müssen
uns
bewegen
I
won't
kneel
down,
we
have
to
move
on.
Das
Herz
in
die
Hand,
die
Kappe
ins
Gesicht
My
heart
in
my
hand,
my
cap
in
my
face.
Ich
wünschte
du
wünschest
dir
das
gleiche
I
wish
you
would
wish
the
same.
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
ohne
Scheiß
You
know
I
love
you,
no
shit.
Unsre
Zeit
tickt
Our
time
is
ticking
away.
Ich
will,
dass
du
weißt,
ich
würd'
dir
folgen
I
want
you
to
know,
I
would
follow
you,
Egal
wohin,
komm
geh
mit
mir
durch
dick
und
dünn
No
matter
where,
come
go
with
me,
thick
and
thin.
Ob
nun
schwarz,
weiß
oder
alle
Farben
Whether
it's
black,
white
or
all
colours,
Ich
würd'
dich
auch
fünfmal
um
die
Welt
tragen
I
would
even
carry
you
five
times
around
the
world.
Komm
hör
mir
zu,
komm
hör
mir
zu
Come
listen
to
me,
come
listen
to
me.
In
meinem
Kopf
bist
nur
noch
du
You're
the
only
one
in
my
mind.
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
ohne
Scheiß
You
know
I
love
you,
no
shit.
Unsre
Zeit
tickt
Our
time
is
ticking
away.
Ich
will,
dass
du
weißt,
ich
würd'
dir
folgen
I
want
you
to
know,
I
would
follow
you,
Egal
wohin,
komm
geh
mit
mir
durch
dick
und
dünn
No
matter
where,
come
go
with
me,
thick
and
thin.
Ob
nun
schwarz,
weiß
oder
alle
Farben
Whether
it's
black,
white
or
all
colours,
Ich
würd'
dich
auch
fünfmal
um
die
Welt
tragen
I
would
even
carry
you
five
times
around
the
world.
Komm
hör
mir
zu,
komm
hör
mir
zu
Come
listen
to
me,
come
listen
to
me.
In
meinem
Kopf
bist
nur
noch
du
You're
the
only
one
in
my
mind.
Ich
wünschte
du
wärst
hier,
hier
an
meiner
Seite
I
wish
you
were
here,
here
by
my
side.
Du
weißt
wo
du
mich
findest,
wie
in
guten
alten
Zeiten
You
know
where
you
can
find
me,
like
in
the
old
days.
Ich
glaub'
an
uns,
ich
glaub'
an
dich
I
believe
in
us,
I
believe
in
you.
Es
brennt
hier
immer,
für
immer
It
burns
here
forever.
Ein
kleines
Licht
für
dich
A
little
light
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Oesterling, Alexander Knappe, Kai Oliver Krug
Album
Du
date de sortie
01-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.