Knappe - Immer nur wir zwei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Knappe - Immer nur wir zwei




Immer nur wir zwei
Only the Two of Us
Das Leben wirft so gern mit Stein'n
Life likes to throw stones
Es gibt uns nicht nur gute Zeiten
It doesn't only give us good times
Doch ich hab so ein Glück
But I'm so lucky
Dass du bei mir bist
That you're with me
Einer laut und einer leise
One loud and one quiet
Es gab immer nur uns beide
There's always been just the two of us
Ja, wir sind nicht gleich
Yes, we're not the same
Doch ich will, dass das so bleibt
But I want it to stay that way
Ganz egal was auch passiert
No matter what happens
Du bist sicher hier bei mir
You're safely here with me
Ich weiß, dass wir uns nicht verlier'n
I know that we won't lose ourselves
Für immer
Forever
Es waren immer nur wir zwei
It's always been just the two of us
Am Drama und den Tinder-Dates vorbei
Past the drama and the Tinder dates
Ganz leise, ohne dass es jemand merkt
Very quietly, without anyone noticing
Ohne viel Tamtam und Feuerwerk
Without much fanfare or fireworks
Es waren immer nur wir zwei
It's always been just the two of us
Der eine wusste: Der andre ist dabei
One knew: The other one is there
Egal, wie weit, hab'n jeden Weg geteilt
No matter how far, we've shared every path
Denn am Ende waren's immer nur wir zwei
Because in the end, it's always just been the two of us
Liebe ist nicht immer laut
Love isn't always loud
Es gibt sie, weil wir an sie glauben
It exists because we believe in it
Und sie hält uns zusamm'n
And it holds us together
Seitdem ich denken kann
For as long as I can remember
Ich glaub, das ich das manchmal brauch
I guess I sometimes need that
Den ganzen Trubel und das Chaos
All the hustle and bustle and chaos
Doch bei dir bin ich still
But with you, I'm quiet
Und ich liebe das Gefühl
And I love that feeling
Was mir fehlt, seh ich in dir
I see what I'm missing in you
Lass alle Träume hinter mir
I leave all my dreams behind me
Ich weiß, dass wir uns nicht verlier'n
I know that we won't lose ourselves
Für immer, yeah
Forever, yeah
Es waren immer nur wir zwei
It's always been just the two of us
Am Drama und den Tinder-Dates vorbei
Past the drama and the Tinder dates
Ganz leise, ohne dass es jemand merkt
Very quietly, without anyone noticing
Ohne viel Tamtam und Feuerwerk
Without much fanfare or fireworks
Es waren immer nur wir zwei
It's always been just the two of us
Der eine wusste: Der andre ist dabei
One knew: The other one is there
Egal, wie weit, hab'n jeden Weg geteilt
No matter how far, we've shared every path
Denn am Ende waren's immer nur wir zwei
Because in the end, it's always just been the two of us
Es waren immer nur wir zwei
It's always been just the two of us
Am Drama und den Tinder-Dates vorbei
Past the drama and the Tinder dates
Ganz leise, ohne dass es jemand merkt
Very quietly, without anyone noticing
Ohne viel Tamtam und Feuerwerk
Without much fanfare or fireworks
(Es waren immer nur wir zwei)
(It's always been just the two of us)
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
(Es waren immer nur wir zwei)
(It's always been just the two of us)
(Ohne viel Tamtam und Feuerwerk, oh)
(Without much fanfare or fireworks, oh)
Es waren immer nur wir zwei
It's always been just the two of us
Der eine wusste: Der andre ist dabei
One knew: The other one is there
Egal, wie weit, hab'n jeden Weg geteilt
No matter how far, we've shared every path
Denn am Ende waren's immer nur wir zwei (oh yeah)
Because in the end, it's always just been the two of us (oh yeah)
Oho-oh, yeah (es waren immer nur wir zwei)
Oho-oh, yeah (it's always been just the two of us)
Oho-oh, yeah (yeah-yeah) (es waren immer nur wir zwei)
Oho-oh, yeah (yeah-yeah) (it's always been just the two of us)
Oho-oh, yeah
Oho-oh, yeah
Oho-oho-oho-oh (es waren immer nur wir zwei)
Oho-oho-oho-oh (it's always been just the two of us)
Oho-oh, yeah (uh)
Oho-oh, yeah (uh)
Oho-oh, yeah (immer waren's, immer nur wir zwei)
Oho-oh, yeah (always been, just the two of us)
Oho-oh, yeah (oho-oh)
Oho-oh, yeah (oho-oh)
Oho-oho-oho-oh
Oho-oho-oho-oh





Writer(s): David Oesterling, Jens Schneider, Alexander Knappe, Jules Kalmbacher, Martin Maria Haller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.