Alexander Knappe - Mittelpunkt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexander Knappe - Mittelpunkt




Mittelpunkt
Center
Der Himmel ist schwarz,
The sky is black,
Ist nichts mehr da,
There's nothing more,
Als hätte jemand alle Sterne
As if someone had painted all the stars
Mit einem Edin ausgemalt
And painted them over with one
Diese Trostlose leere,
This dreary emptiness,
Keine glitzernde Welt,
No glittering world,
Nichts was mich ablenkt,
Nothing to distract me,
Nichts was mich hält
Nothing that stops me
Dann brichst Du durch die Dunkelheit
Then You break through the darkness
Und ich weiß nicht wie mir geschieht
And I don't know how it happens
Doch ich weiß Menschen wie ich,
But I know people like me,
Haben dich eigentlich nicht verdient,
Don't really deserve you,
Ich weiß ich war nicht immer leicht,
I know I haven't always been easy,
Hoff du weißt es tut mir leid
I hope you know I'm sorry
Seh die Welt in neuen Farben und du siehst in Mich hinein,
I see the world in new colors and you see into me,
Mein Mittelpunkt, mein Mittelpunkt,
My center point, my center point,
Ich dreh mich still um Dich herum,
I quietly spin around you,
Mein Mittelpunkt, mein Mittelpunkt,
My center point, my center point,
Wenn das letzte Licht erlischt, leuchtest du für mich
When the last light goes out, you shine for me
Hab das Tanzen verlernt,
I have forgotten how to dance,
Kannst du's mir zeigen?
Can you show me?
Wir drehen uns durch die Stadt,
We spin through the city,
Als gäbe es nur uns zwei
As if there were only the two of us
War so lange unterwegs,
Was so long on the road,
Auf der Suche nach Glück
Searching for happiness
Hab den Weg zu Dir gefunden,
Have found the way to you,
Will nie mehr zurück,
Never want to go back,
Leg meinen Kopf auf deine Brust
Put my head on your chest
Und dein Herzschlag wird mein,
And your heartbeat is mine,
Und mit jedem Atemzug,
And with every breath,
Atme ich dich ein,
I breathe you in,
Hinter meinen Liedern,
Behind my songs,
Gebadet im Licht,
Bathed in light,
Du machst die Nacht zum Tag und keiner sieht dich so wie ich,
You turn night into day and no one sees you the way I do,
Mein Mittelpunkt, mein Mittelpunkt,
My center point, my center point,
Ich dreh mich still um Dich herum,
I quietly spin around you,
Mein Mittelpunkt, mein Mittelpunkt,
My center point, my center point,
Wenn das letzte Licht erlischt, leuchtest du für mich
When the last light goes out, you shine for me
War so lang unterwegs,
Was so long on the road,
Auf der Suche nach Glück
Searching for happiness
Hab den weg zu dir gefunden, will nie mehr zurück,
Have found the way to you, never want to go back,
Mein Mittelpunkt, mein Mittelpunkt,
My center point, my center point,
Ich dreh mich still um dich herum,
I quietly spin around you,
Mein Mittelpunkt, mein Mittelpunkt,
My center point, my center point,
Wenn das letzte Licht erlischt, leuchtest du für mich
When the last light goes out, you shine for me





Writer(s): Alexander Knappe, Philipp Leu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.