Knappe - Nicht für immer (Engel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Knappe - Nicht für immer (Engel)




Nicht für immer (Engel)
Не навсегда (Ангел)
Wir waren nur zwei Kids im Regen
Мы были всего лишь детьми под дождем,
Ohne Plan und Ziel
Без плана и цели.
Du hast mich lang angesehen
Ты долго смотрела на меня
Und gesagt, du kommst nie wieder
И сказала, что больше не вернешься.
Jetzt ziehen wir durch die Nacht da draußen
Теперь мы бродим в ночи,
Und es bracht nicht viel
И не потребовалось многого,
Vorbei am alten Schulhof
Проходя мимо старого школьного двора,
Hör'n wir noch die alten Lieder
Мы слышим старые песни.
Lass sie reden was sie wollen
Пусть говорят, что хотят,
Wir lassen unsere Waffen fallen
Мы складываем оружие,
Denn nur wir beide wissen
Ведь только мы знаем,
Wir werden nie sein, was wir soll'n
Мы никогда не будем теми, кем должны быть.
Wir sind nicht für immer, für immer, für immer
Мы не навсегда, навсегда, навсегда,
Für ewig, für ewig, für ewig
Навечно, навечно, навечно.
Doch es gut dass du hier bist
Но хорошо, что ты здесь,
Egal wie lang du noch hier bist
Неважно, сколько ты еще пробудешь.
Es ist nicht für immer, für immer, für immer
Это не навсегда, навсегда, навсегда,
Für ewig, für ewig, für ewig
Навечно, навечно, навечно.
Doch es gut dass wir hier sind
Но хорошо, что мы здесь,
Egal wie lang wir noch hier sind
Неважно, сколько мы еще пробудем.
Wir liegen nicht so weit entfernt
Мы лежим недалеко друг от друга,
Ich frag mich was du denkst
Мне интересно, о чем ты думаешь.
Ich pass in dein Herz doch
Я помещаюсь в твоем сердце, но
Vielleicht nicht in dein Leben
Возможно, не в твоей жизни.
Ewigkeiten kommen und gehen
Вечности приходят и уходят
In viel zu kurzer Zeit
Слишком быстро.
Am Ende ist der Augenblick
В конце концов, мгновение
Die Wahrheit, die uns bleibt
Это истина, которая остается с нами.
Lass sie reden was sie wollen
Пусть говорят, что хотят,
Wir lassen unsere Waffen fallen
Мы складываем оружие,
Denn nur wir beide wissen
Ведь только мы знаем,
Wir werden nie sein, was wir soll'n
Мы никогда не будем теми, кем должны быть.
Wir sind nicht für immer, für immer, für immer
Мы не навсегда, навсегда, навсегда,
Für ewig, für ewig, für ewig
Навечно, навечно, навечно.
Doch es gut dass du hier bist
Но хорошо, что ты здесь,
Egal wie lang du noch hier bist
Неважно, сколько ты еще пробудешь.
Es ist nicht für immer, für immer, für immer
Это не навсегда, навсегда, навсегда,
Für ewig, für ewig, für ewig
Навечно, навечно, навечно.
Es ist gut dass wir hier sind
Хорошо, что мы здесь,
Egal wie lang wir noch hier sind
Неважно, сколько мы еще пробудем.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Wir sind nicht für immer
Мы не навсегда,
Wir sind nicht für ewig
Мы не навечно.
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Oh, yeah, yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да, да)
(Oh, yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)
Wir sind nicht für immer, für immer, für immer
Мы не навсегда, навсегда, навсегда,
(Oh, yeah, yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да, да)
(Oh, yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)
Wir sind nicht für ewig, für ewig, für ewig
Мы не навечно, навечно, навечно.
Es ist gut, dass wir hier sind
Хорошо, что мы здесь,
Es ist gut, dass wir hier sind
Хорошо, что мы здесь,
Egal wie lang wir noch hier sind
Неважно, сколько мы еще пробудем.





Writer(s): Rasmus Seebach, Nicolai Seebach, Alexander Knappe, Kai O. Krug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.