Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer macht jetzt die Sterne aus
Who's Turning Off the Stars?
Wer
macht
jetzt
die
Sterne
aus-
Who's
turning
off
the
stars-
Wenn
wir
uns
beißen
und
küssen.
As
we
cuddle
and
kiss.
Unter
uns
das
Meer
über
uns
der
Himmel.
Beneath
us
the
sea,
above
us
the
sky.
Und
wir
irgendwo
dazwischen.
And
we're
somewhere
in
between.
Wer
macht
jetzt
die
Sterne
aus-
Who's
turning
off
the
stars-
Wenn
wir
uns
beißen
und
küssen.
As
we
cuddle
and
kiss.
Unter
uns
das
Meer
über
uns
der
Himmel.
Beneath
us
the
sea,
above
us
the
sky.
Und
wir
irgendwo
dazwischen.
And
we're
somewhere
in
between.
Jetzt
liegen
wir
hier
so
ganz
allein.
Right
now
we're
lying
here
all
alone.
Zwei
Sommerkinder,
Two
summer
children,
Schlechte
Witze
und
Wein.
Bad
jokes
and
wine.
Ich
schau
in
deine
Augen,
I
look
into
your
eyes,
Die
größten
Probleme
The
biggest
problems
Werden
klitzeklein,
klitzeklein.
Become
tiny,
tiny.
Bei
dir
kann
ich
verschwinden,
du
kannst
so
herrlich
lügen.
I
can
disappear
with
you,
you
can
lie
so
beautifully.
Wir
träumen
mit
offnen
Augen,
We
dream
with
open
eyes,
Das
Meer
tankt
uns
auf.
The
sea
fills
us
up.
So
wie
wir
sind,
müssen
wir
bleiben.
The
way
we
are,
is
the
way
we
must
remain.
Wir
verlieben
uns,
verlieben
uns
leise.
We're
falling
in
love,
falling
in
love
quietly.
Wer
macht
jetzt
die
Sterne
aus-
Who's
turning
off
the
stars-
Wenn
wir
uns
beißen
und
küssen.
As
we
cuddle
and
kiss.
Unter
uns
das
Meer
über
uns
der
Himmel.
Beneath
us
the
sea,
above
us
the
sky.
Und
wir
irgendwo
dazwischen.
And
we're
somewhere
in
between.
Wer
macht
jetzt
die
Sterne
aus-
Who's
turning
off
the
stars-
Wenn
wir
uns
beißen
und
küssen.
As
we
cuddle
and
kiss.
Unter
uns
das
Meer
über
uns
der
Himmel.
Beneath
us
the
sea,
above
us
the
sky.
Und
wir
irgendwo
dazwischen.
And
we're
somewhere
in
between.
Wir
liegen
noch
hier,
We're
still
lying
here,
Zwei
offene
Bücher.
Two
open
books.
Über
uns
die
Lichter
der
Billigflieger.
Above
us
the
lights
of
cheap
airplanes.
Träumen
uns
raus,
Dreaming
ourselves
away,
Schwimmen
uns
frei,
Swimming
ourselves
free,
Auf
nach
Hawaii.
auf
nach
Hawaii.
On
to
Hawaii,
on
to
Hawaii.
Der
Wind
weht
heimlich
Musik
The
wind
secretly
blows
music
Zu
uns
rüber,
wir
singen
dazu.
Over
to
us,
we
sing
along.
Und
das
Meer
klatscht
Applaus.
And
the
sea
claps
its
applause.
Verrrauchte
große
Pläne
aus
Smoky
big
plans
from
Deinem
schönen
Mund.
Your
beautiful
mouth.
Wir
verlieren
uns,
We
lose
ourselves,
Wir
verlieren
uns
weiter.
We
keep
losing
ourselves.
Wer
macht
jetzt
die
Sterne
aus-
Who's
turning
off
the
stars-
Wenn
wir
uns
beißen
und
küssen.
As
we
cuddle
and
kiss.
Unter
uns
das
Meer
über
uns
der
Himmel.
Beneath
us
the
sea,
above
us
the
sky.
Und
wir
irgendwo
dazwischen.
And
we're
somewhere
in
between.
Wer
macht
jetzt
die
Sterne
aus-
Who's
turning
off
the
stars-
Wenn
wir
uns
beißen
und
küssen.
As
we
cuddle
and
kiss.
Unter
uns
das
Meer
über
uns
der
Himmel.
Beneath
us
the
sea,
above
us
the
sky.
Und
wir
irgendwo
dazwischen
And
we're
somewhere
in
between
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai O. Krug, Alexander Knappe, Myriam Aegerter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.