Paroles et traduction Knappe - Wo fliegst du
Jeder
kann
gehn,
wann
er
will
Каждый
может
идти,
когда
захочет
Der
eine
geht
lauter,
du
gehst
still
Один
идет
громче,
ты
идешь
молча
Heimlich,
still
und
leise
weiter
geht
deine
Reise
Тайно,
тихо
и
тихо
ваше
путешествие
продолжается
Und
wir
ziehn
hier
unten
allein
unsere
Kreise
И
мы
одни
рисуем
здесь,
внизу,
наши
круги
Sag
mir
wohooo
fliegst
du
so
Скажи
мне,
куда
ты
так
летаешь
Denn
du
fehlst,
du
fehlst
uns
so
Потому
что
тебе
не
хватает,
тебе
так
не
хватает
нас
Sag
mir
wohooo
fliegst
du
so
Скажи
мне,
куда
ты
так
летаешь
Denn
du
fehlst
uns,
du
fehlst
uns
so
Потому
что
ты
скучаешь
по
нам,
ты
так
скучаешь
по
нам
Uuhhuuuuuuhuhuuuhuuhuuuuhuuuuu
Ууххуууууууууууууууууууууууууууууууу
Ich
kenn
den
Weg
Я
знаю
путь
Den
Weg
zu
dir
Путь
к
тебе
Wir
sehn
uns
da
oben
Мы
посмотрим
там,
наверху
Und
treffen
usn
bei
mir
И
встретимся
со
мной
Du
bist
heimlich,
still
und
leise
Ты
скрытен,
молчалив
и
молчалив
Weiterhin
auf
deine
Weise
Продолжайте
по-своему
Und
irgendwann
da
oben,
ziehn
wir
weiter
unsre
Kreise
И
в
какой-то
момент
там,
наверху,
мы
продолжим
рисовать
наши
круги
Sag
mir
wohooo
fliegst
du
so
Скажи
мне,
куда
ты
так
летаешь
Denn
du
fehlst,
du
fehlst
uns
so
Потому
что
тебе
не
хватает,
тебе
так
не
хватает
нас
Sag
mir
wohooo
fliegst
du
so
Скажи
мне,
куда
ты
так
летаешь
Denn
du
fehlst
uns,
du
fehlst
uns
so
Потому
что
ты
скучаешь
по
нам,
ты
так
скучаешь
по
нам
Denn
du
fehlst,
du
fehlst
uns
so
Потому
что
тебе
не
хватает,
тебе
так
не
хватает
нас
Sag
mir
wohooo
fliegst
du
so
Скажи
мне,
куда
ты
так
летаешь
Denn
du
fehlst,
du
fehlst
uns
so
Потому
что
тебе
не
хватает,
тебе
так
не
хватает
нас
Sag
mir
wohooo
fliegst
du
so
Скажи
мне,
куда
ты
так
летаешь
Denn
du
fehlst
uns,
du
fehlst
uns
so
Потому
что
ты
скучаешь
по
нам,
ты
так
скучаешь
по
нам
Uuhuuuuuhuuuuuuhuu
Уууууууууууууууууууууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Knappe, Kai Oliver Krug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.