Knappe - Wunderbare Jahre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Knappe - Wunderbare Jahre




Wunderbare Jahre
Wonderful Years
Um die Welt mit gestohlenen Pferden
Around the world with stolen horses
Mit dir nochmal erwachsen werden
With you, grow up again
Mit dir nochmal Geschichte schreiben
With you, write history again
Unsere Zeilen sollen für immer bleiben
Our lines will last forever
MIt dem Kanu fahren wir dann durch Schweden
With a canoe, we'll sail through Sweden
Da soll es hübsche Mädchen geben
There should be pretty girls there
Vielleicht ist auch eine dabei
Maybe there's one for you
Vielleicht haben wir Glück
Maybe we'll get lucky
Und diesmal sinds Zwei
And this time there will be two
Wunderbare Jahre
Wonderful years
Wunderbare Jahre
Wonderful years
Wunderbare Jahre
Wonderful years
Werden es sein
They will be
Uuho
Uhoh
Uuho
Uhoh
Uuho
Uhoh
Uuh
Uh
Um die Häuser mit wehenden Fahnen
Around the houses with waving flags
Mit dir der erste goldene Plan
With you, my first golden plan
Mit dir den ersten Welthit schreiben
With you, write our first world hit
Feige sind die, die für immer schweigen
Cowards are those who remain silent forever
Und wenn niemand ne Mark auf uns wettet
And if no one wagers a penny on us
Haben wir uns diesen Traum gerettet
We'll have saved this dream for ourselves
Wir Zwei mit dem Kopf durch die Wand
The two of us, head through the wall
Vielleicht haben wir Glück
Maybe we'll get lucky
Mehr Glück als Verstand
More luck than sense
Wunderbare Jahre
Wonderful years
Wunderbare Jahre
Wonderful years
Wunderbare Jahre
Wonderful years
Werden es sein
They will be
Wunderbare Jahre
Wonderful years
Wunderbare Jahre
Wonderful years
Wunderbare Jahre
Wonderful years
Werden es sein
They will be
Uuho
Uhoh
Uuho
Uhoh
Uuho
Uhoh
Werden es sein
They will be
Werden es sein
They will be
Werden es sein
They will be
Für alle Jahre
For all years
Für alle Jahre
For all years
Für alle Jahre
For all years
Werden es sein
They will be
Werden es sein
They will be





Writer(s): Alexander Knappe, Kai Oliver Krug, Hermann Muralev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.