Paroles et traduction Alexander Lazarev feat. The Bolshoi Symphony Orchestra - 『仮面舞踏会』より ワルツ
SHYな言い訳
仮面でかくして
Прячься
под
маской
с
застенчивым
оправданием
踊ろ踊ろかりそめの一夜を
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй
きっとお前もなやめる聖母
я
уверен,
что
ты
не
остановишься,
девственница.
棄てな棄てな
まじなプライドを今は
не
выбрасывай
это,
не
выбрасывай
это,
не
выбрасывай
это,
не
выбрасывай
это.
迷いこんだ幻想(イリュージョン)時を止めた楽園
Утраченная
иллюзия,
рай,
остановивший
время
むきに眉をひそめてもこころうらはら
даже
если
вы
нахмуритесь,
ваше
сердце
будет
расти.
こんなにも感じているじゃないか
ты
так
много
чувствуешь,
не
так
ли?
WAKE
UP!
DESIRE
(好きさおまえが)
проснись!
ЖЕЛАНИЕ
(ты
мне
нравишься)
LIGHT
UP!
YOUR
FIRE
(好きさ死ぬほど)
ЗАЖИГАЙ!
ТВОЙ
ОГОНЬ
(好きさ死ぬほど)
目眩くってくれ
PLEASEPLEASEPLEASE
目眩くってくれ
ПОЖАЛУЙСТА
, ПОЖАЛУЙСТА
, ПОЖАЛУЙСТА
WAKE
UP!
DESIRE
(I
WANT
YOUNONONO)
проснись!
ЖЕЛАНИЕ
(Я
ХОЧУ
ТЕБЯ,
ОНОНОНО)
LIGHT
UP!
MY
FIRE
(I
LOVE
YOUNONONO)
ЗАЖИГАЙ!
МОЙ
ОГОНЬ
(Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ,
ОНОНОНО)
やけにそそるよターンも妖しく
это
так
волнующе.
это
странный
поворот.
踊ろ踊ろかりそめの輪舞を
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй
爪の尖まで愛で満たされて
Наполненный
любовью
до
кончика
ногтя
燃えな燃えな紅くルビーより紅く
сожги
это,
сожги
это,
сожги
это,
сожги
это,
сожги
это,
сожги
это,
сожги
это,
сожги
это,
сожги
это,
сожги
это,
сожги
это.
愛はいつもはてしない甘くかおる瞬間
Любовь
- это
всегда
сладостный
миг,
который
не
угасает
絹のドレスひろげればゆれるまなざし
Шелковое
платье
расправляется,
и
колеблющийся
взгляд
俺だけを見つめてくれよ永遠に
俺だけを見つめてくれよ永遠に
WAKE
UP!
DESIRE
(もっと素直に)
проснись!
ЖЕЛАНИЕ
(もっと素直に)
LIGHT
UP!
YOUR
FIRE
(もっと本音で)
ЗАЖИГАЙ!
ТВОЙ
ОГОНЬ
(もっと音音で)
罪な素顔はもう
STOP
STOP
罪な素顔はもう
стоп
стоп
BABY
COME
ON
DON'T
STOP
THE
MUSIC
ДЕТКА,
ДАВАЙ,
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙ
МУЗЫКУ
WAKE
UP!
DESIRE
(I
WANT
YOUNONONO)
проснись!
ЖЕЛАНИЕ
(Я
ХОЧУ
ТЕБЯ,
ОНОНОНО)
LIGHT
UP!
MY
FIRE
(I
LOVE
YOUNONONO)
ЗАЖИГАЙ!
МОЙ
ОГОНЬ
(Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ,
ОНОНОНО)
いっそ
X・T・C
俺と
X・T・C
強く強く
っそっそ
X-T-C
俺と
X-T-C
強く強く
WAKE
UP!
DESIRE
(I
WANT
YOUNONONO)
проснись!
ЖЕЛАНИЕ
(Я
ХОЧУ
ТЕБЯ,
ОНОНОНО)
LIGHT
UP!
MY
FIRE
(I
LOVE
YOUNONONO)
ЗАЖИГАЙ!
МОЙ
ОГОНЬ
(Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ,
ОНОНОНО)
とけて魔性のリズム
Отбивай
волшебный
ритм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aram Khachaturian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.