Alexander Marcus - Elektriker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander Marcus - Elektriker




Elektriker
Электрик
Viele Menschen fragen mich, was ich beruflich mache
Многие люди спрашивают меня, чем я занимаюсь по жизни.
Ich hab's nie gesagt, denn es ist keine große Sache
Я никогда не говорил, потому что это не такая уж и важная вещь.
Ich sorge unter anderem für den Fluss der Energie
Я, среди прочего, забочусь о потоке энергии.
Mit meiner starken Leistung lad ich eure Batterie
Своей мощью заряжаю твою батарейку.
Ich drück einige Knöpfe, dass euch ein Licht aufgeht
Я нажимаю пару кнопок, и у тебя в голове зажигается свет.
In der Folge kann's passieren, dass der Boden blinkt
В результате может случиться так, что пол начнет мигать.
1000 Volt Vorsicht, ich sags zur Sicherheit
1000 вольт, осторожно, говорю для безопасности.
Und kümmer mich darum, dass die Spannung steigt
И я забочусь о том, чтобы напряжение росло.
Elektriker, ich arbeite als Elektriker
Электрик, я работаю электриком.
Elektriker (so, hier müssen wir aufpassen)
Электрик (так, здесь нужно быть осторожнее).
Elektriker, ich arbeite als Elektriker
Электрик, я работаю электриком.
Elektriker (hier unterschreiben bitte)
Электрик (распишитесь здесь, пожалуйста).
Lange Arbeitszeiten, dass bin ich seit Jahren gewohnt
Долгие рабочие часы, к этому я привык уже много лет.
Bis alles richtig funktioniert, steh ich unter Strom
Пока все не заработает как надо, я под напряжением.
Die Erfahrung lehrt, dass meine Sicherung durchbrennt
Опыт учит, что мои предохранители перегорают.
Wer ist sofort zur Stelle? Mein Assistent, der Ken
Кто тут же спешит на помощь? Мой ассистент, Кен.
Elektroschock, Hilfe, Auftragsbuch voll
Удар током, помогите, ежедневник забит.
Termine gibts um Mitternacht, xoxo, rofl, lol
Встречи назначают посреди ночи, xoxo, rofl, lol.
Man fragte mich als Kind schon, was ich später gerne tät
Меня еще в детстве спрашивали, кем я хочу стать, когда вырасту.
Meine Leidenschaft ist die Elektrizität
Моя страсть - это электричество.
Elektriker, ich arbeite als Elektriker
Электрик, я работаю электриком.
Elektriker (so, hier müssen wir aufpassen)
Электрик (так, здесь нужно быть осторожнее).
Elektriker, ich arbeite als Elektriker
Электрик, я работаю электриком.
Elektriker (hier unterschreiben bitte)
Электрик (распишитесь здесь, пожалуйста).
Elektriker, ich arbeite als Elektriker
Электрик, я работаю электриком.
Elektriker (so, hier müssen wir aufpassen)
Электрик (так, здесь нужно быть осторожнее).
Elektriker, ich arbeite als Elektriker
Электрик, я работаю электриком.
Elektriker (hier unterschreiben bitte)
Электрик (распишитесь здесь, пожалуйста).
(Ich arbeite als Elektriker)
работаю электриком).
So, hier müssen wir aufpassen
Так, здесь нужно быть осторожнее.





Writer(s): Jarko Nikolitsch,, Felix Rennefeld,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.