Paroles et traduction Alexander Marcus - Elektriker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viele
Menschen
fragen
mich,
was
ich
beruflich
mache
Многие
люди
спрашивают
меня,
чем
я
занимаюсь
по
жизни.
Ich
hab's
nie
gesagt,
denn
es
ist
keine
große
Sache
Я
никогда
не
говорил,
потому
что
это
не
такая
уж
и
важная
вещь.
Ich
sorge
unter
anderem
für
den
Fluss
der
Energie
Я,
среди
прочего,
забочусь
о
потоке
энергии.
Mit
meiner
starken
Leistung
lad
ich
eure
Batterie
Своей
мощью
заряжаю
твою
батарейку.
Ich
drück
einige
Knöpfe,
dass
euch
ein
Licht
aufgeht
Я
нажимаю
пару
кнопок,
и
у
тебя
в
голове
зажигается
свет.
In
der
Folge
kann's
passieren,
dass
der
Boden
blinkt
В
результате
может
случиться
так,
что
пол
начнет
мигать.
1000
Volt
Vorsicht,
ich
sags
zur
Sicherheit
1000
вольт,
осторожно,
говорю
для
безопасности.
Und
kümmer
mich
darum,
dass
die
Spannung
steigt
И
я
забочусь
о
том,
чтобы
напряжение
росло.
Elektriker,
ich
arbeite
als
Elektriker
Электрик,
я
работаю
электриком.
Elektriker
(so,
hier
müssen
wir
aufpassen)
Электрик
(так,
здесь
нужно
быть
осторожнее).
Elektriker,
ich
arbeite
als
Elektriker
Электрик,
я
работаю
электриком.
Elektriker
(hier
unterschreiben
bitte)
Электрик
(распишитесь
здесь,
пожалуйста).
Lange
Arbeitszeiten,
dass
bin
ich
seit
Jahren
gewohnt
Долгие
рабочие
часы,
к
этому
я
привык
уже
много
лет.
Bis
alles
richtig
funktioniert,
steh
ich
unter
Strom
Пока
все
не
заработает
как
надо,
я
под
напряжением.
Die
Erfahrung
lehrt,
dass
meine
Sicherung
durchbrennt
Опыт
учит,
что
мои
предохранители
перегорают.
Wer
ist
sofort
zur
Stelle?
Mein
Assistent,
der
Ken
Кто
тут
же
спешит
на
помощь?
Мой
ассистент,
Кен.
Elektroschock,
Hilfe,
Auftragsbuch
voll
Удар
током,
помогите,
ежедневник
забит.
Termine
gibts
um
Mitternacht,
xoxo,
rofl,
lol
Встречи
назначают
посреди
ночи,
xoxo,
rofl,
lol.
Man
fragte
mich
als
Kind
schon,
was
ich
später
gerne
tät
Меня
еще
в
детстве
спрашивали,
кем
я
хочу
стать,
когда
вырасту.
Meine
Leidenschaft
ist
die
Elektrizität
Моя
страсть
- это
электричество.
Elektriker,
ich
arbeite
als
Elektriker
Электрик,
я
работаю
электриком.
Elektriker
(so,
hier
müssen
wir
aufpassen)
Электрик
(так,
здесь
нужно
быть
осторожнее).
Elektriker,
ich
arbeite
als
Elektriker
Электрик,
я
работаю
электриком.
Elektriker
(hier
unterschreiben
bitte)
Электрик
(распишитесь
здесь,
пожалуйста).
Elektriker,
ich
arbeite
als
Elektriker
Электрик,
я
работаю
электриком.
Elektriker
(so,
hier
müssen
wir
aufpassen)
Электрик
(так,
здесь
нужно
быть
осторожнее).
Elektriker,
ich
arbeite
als
Elektriker
Электрик,
я
работаю
электриком.
Elektriker
(hier
unterschreiben
bitte)
Электрик
(распишитесь
здесь,
пожалуйста).
(Ich
arbeite
als
Elektriker)
(Я
работаю
электриком).
So,
hier
müssen
wir
aufpassen
Так,
здесь
нужно
быть
осторожнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarko Nikolitsch,, Felix Rennefeld,
Album
Kristall
date de sortie
03-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.