Paroles et traduction Alexander Marcus - Lass mich los
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass mich los
Отпусти меня
Lass
mich
los,
du
dummes
Schwein
Отпусти
меня,
глупая
ты
свинья
Geh
weg
von
mir
und
lass
mich
allein
Уйди
от
меня
и
оставь
меня
в
покое
Hör
auf
damit,
denn
das
engt
mich
ein
Прекрати
это,
ведь
это
меня
стесняет
Und
wenn
dus'
nicht
tust
hau'
ich
auf
dich
ein
А
если
не
прекратишь,
я
тебя
побью
Ich
kann
nichtmehr
weiter,
jetzt
ist
es
genug
Я
больше
не
могу,
с
меня
хватит
Drum
lass
mich
los,
lass
mich
los
Поэтому
отпусти
меня,
отпусти
меня
Sehr
geehrter
Herr
Lehrer
Уважаемый
господин
учитель,
Du
hast
mich
unterrichtet
und
mir
viel
beigebracht
für
später
Вы
меня
учили
и
многому
научили
для
будущего
Jetzt
ist
der
Punkt
wo
ich
das
nichtmehr
will
Сейчас
настал
момент,
когда
я
этого
больше
не
хочу
Lass
mich
los,
du
dummes
Schwein
Отпусти
меня,
глупая
ты
свинья
Geh
weg
von
mir
und
lass
mich
allein
Уйди
от
меня
и
оставь
меня
в
покое
Hör
auf
damit,
denn
das
engt
mich
ein
Прекрати
это,
ведь
это
меня
стесняет
Und
wenn
dus'
nicht
tust
hau'
ich
auf
dich
ein
А
если
не
прекратишь,
я
тебя
побью
Ich
kann
nichtmehr
weiter,
jetzt
ist
es
genug
Я
больше
не
могу,
с
меня
хватит
Drum
lass
mich
los,
lass
mich
los
Поэтому
отпусти
меня,
отпусти
меня
(Lass
mich
los
lass
mich
los
lass
mich
los
los
(Отпусти
меня
отпусти
меня
отпусти
меня
отпусти
Los,
lass
mich
los
lass
mich
los
lass
mich
los)
Отпусти,
отпусти
меня
отпусти
меня
отпусти
меня)
Sehr
geehrte
Frau
Mutter
Уважаемая
госпожа
Мама,
Immer
wieder
gerne
half
ich
dir
mit
deinem
Computer
Я
всегда
с
радостью
помогал
тебе
с
твоим
компьютером
Doch
nun
bin
ich
dazu
nichtmehr
bereit
Но
теперь
я
к
этому
больше
не
готов
Sehr
geehrter
Herr
Doktor,
Уважаемый
господин
Доктор,
Du
hast
mich
therapiert,
ich
hab
dafür
saniert
dein
Konto
Вы
меня
лечили,
я
за
это
санировал
ваш
счет
Ich
mach
das
nichtmehr
mit
ich
find'
es
reicht,
ohh
Я
больше
не
буду
этим
заниматься,
мне
кажется,
хватит,
ох
Lass
mich
los,
du
dummes
Schwein
Отпусти
меня,
глупая
ты
свинья
Geh
weg
von
mir
und
lass
mich
allein
Уйди
от
меня
и
оставь
меня
в
покое
Hör
auf
damit,
denn
das
engt
mich
ein
Прекрати
это,
ведь
это
меня
стесняет
Und
wenn
dus'
nicht
tust
hau'
ich
auf
dich
ein
А
если
не
прекратишь,
я
тебя
побью
Ich
kann
nichtmehr
weiter,
jetzt
ist
es
genug
Я
больше
не
могу,
с
меня
хватит
Drum
lass
mich
los,
lass
mich
los
(Oh
bitte)
Поэтому
отпусти
меня,
отпусти
меня
(О,
пожалуйста)
Lass
mich
los,
du
dummes
Schwein
Отпусти
меня,
глупая
ты
свинья
Geh
weg
von
mir
und
lass
mich
allein
Уйди
от
меня
и
оставь
меня
в
покое
Hör
auf
damit,
denn
das
engt
mich
ein
Прекрати
это,
ведь
это
меня
стесняет
Und
wenn
dus'
nicht
tust
hau'
ich
auf
dich
ein
А
если
не
прекратишь,
я
тебя
побью
Ich
kann
nichtmehr
weiter,
jetzt
ist
es
genug
Я
больше
не
могу,
с
меня
хватит
Drum
lass
mich
los,
lass
mich
los
Поэтому
отпусти
меня,
отпусти
меня
(Lass
mich
los
lass
mich
los
lass
mich
los
los
(Отпусти
меня
отпусти
меня
отпусти
меня
отпусти
Los,
lass
mich
los
lass
mich
los
lass
mich
los)
Отпусти,
отпусти
меня
отпусти
меня
отпусти
меня)
Lass
mich
los!
(wohoo
wohoo)
Отпусти
меня!
(вуху
вуху)
Lass
mich
los
Отпусти
меня
Lass
mich
los
Отпусти
меня
Lass
mich
los!
(wohoo
wohoo)
Отпусти
меня!
(вуху
вуху)
Lass
mich
los
Отпусти
меня
(Wohoo
wohoo)
(Вуху
вуху)
(Wohoo
wohoo)
(Вуху
вуху)
(Wohoo
wohoo)
(Вуху
вуху)
Lass
mich
los,
du
dummes
Schwein
Отпусти
меня,
глупая
ты
свинья
Geh
weg
von
mir
und
lass
mich
allein
Уйди
от
меня
и
оставь
меня
в
покое
Hör
auf
damit,
denn
das
engt
mich
ein
Прекрати
это,
ведь
это
меня
стесняет
Und
wenn
dus'
nicht
tust
hau'
ich
auf
dich
ein
А
если
не
прекратишь,
я
тебя
побью
Ich
kann
nichtmehr
weiter,
jetzt
ist
es
genug
Я
больше
не
могу,
с
меня
хватит
Drum
lass
mich
los,
lass
mich
los
(oh
bitte)
Поэтому
отпусти
меня,
отпусти
меня
(о,
пожалуйста)
Lass
mich
los
Отпусти
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Marcus
Album
Pharao
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.