Alexander, Marshall & Marc Marshall - Dann Werden Die Gerechten Leuchten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexander, Marshall & Marc Marshall - Dann Werden Die Gerechten Leuchten




Dann Werden Die Gerechten Leuchten
Then Shall the Righteous Shine
Dann werden die Gerechten leuchten,
Then shall the righteous shine,
Wie die Sonne in ihres Vaters Reich
As the sun in their Father's kingdom.
Leuchten wie die sonne in ihres Vaters Reich
Shine as the sun in their Father's kingdom.
Wann werden die Gerechten, die Gerechten Leuchten
When shall the righteous, the righteous shine
Wie die sonne, wie die sonne in Ihres Vaters Reich
As the sun, as the sun in their Father's kingdom?
. Wonne und Freude werden sie ergreifen,
. Delight and joy shall they obtain,
. Wonne und Freude werden sie ergreifen,
. Delight and joy shall they obtain,
Aber Trauern, trauern und Seufzen wird vor ihnen fliehen.
But sorrow, sorrow, and sighing shall flee away from them.
Vor ihnen fliehen
Flee away from them.
Dann werden die Gerechten leuchten,
Then shall the righteous shine,
Wie die Sonne in ihres Vaters Reich
As the sun in their Father's kingdom,
Leuchten, leuchten, in ihres Vaters Reich
Shine, shine, in their Father's kingdom,
Leuchten wie die sonne in Ihres Vaters Reich
Shine as the sun in their Father's kingdom,
In Ihres Vaters Reich
In their Father's kingdom,
In Ihres Vaters Reich,
In their Father's kingdom,





Alexander, Marshall & Marc Marshall - Götterfunken
Album
Götterfunken
date de sortie
31-10-2008



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.