Paroles et traduction Alexander, Marshall & Marc Marshall - Dann Werden Die Gerechten Leuchten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dann Werden Die Gerechten Leuchten
Тогда праведники воссияют
Dann
werden
die
Gerechten
leuchten,
Тогда
праведники
воссияют,
Wie
die
Sonne
in
ihres
Vaters
Reich
Как
солнце
в
Царстве
Отца
своего.
Leuchten
wie
die
sonne
in
ihres
Vaters
Reich
Воссияют,
как
солнце
в
Царстве
Отца
своего.
Wann
werden
die
Gerechten,
die
Gerechten
Leuchten
Когда
праведники,
праведники
воссияют,
Wie
die
sonne,
wie
die
sonne
in
Ihres
Vaters
Reich
Как
солнце,
как
солнце
в
Царстве
Отца
своего.
. Wonne
und
Freude
werden
sie
ergreifen,
. Блаженство
и
радость
охватят
их,
. Wonne
und
Freude
werden
sie
ergreifen,
. Блаженство
и
радость
охватят
их,
Aber
Trauern,
trauern
und
Seufzen
wird
vor
ihnen
fliehen.
А
печаль,
печаль
и
вздохи
от
них
убегут.
Vor
ihnen
fliehen
От
них
убегут.
Dann
werden
die
Gerechten
leuchten,
Тогда
праведники
воссияют,
Wie
die
Sonne
in
ihres
Vaters
Reich
Как
солнце
в
Царстве
Отца
своего.
Leuchten,
leuchten,
in
ihres
Vaters
Reich
Воссияют,
воссияют,
в
Царстве
Отца
своего.
Leuchten
wie
die
sonne
in
Ihres
Vaters
Reich
Воссияют,
как
солнце
в
Царстве
Отца
своего.
In
Ihres
Vaters
Reich
В
Царстве
Отца
своего.
In
Ihres
Vaters
Reich,
В
Царстве
Отца
своего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.