Alexander O'Neal - Fake '88 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander O'Neal - Fake '88




Fake '88
Фальшивка '88
Your name was Patty but now it's Kay
Тебя звали Пэтти, а теперь ты Кей,
Girl, you seem to change it everyday
Кажется, ты меняешь имя каждый день.
Your hair was long but now it's short
Твои волосы были длинными, а теперь короткие,
You say, "I got it cut"
Ты говоришь: их подстригла",
But I don't see no hair upon the floor
Но я не вижу волос на полу.
Whenever I go out with you
Всякий раз, когда я выхожу с тобой,
I find out something new
Я узнаю что-то новое.
You're a fake, baby, you can't conceal it
Ты фальшивка, детка, ты не можешь этого скрыть,
Know how I know 'cause I can feel it
Знаешь, откуда я знаю? Потому что я это чувствую.
You're a fake, baby, no rhyme or reason
Ты фальшивка, детка, без рифмы и причины,
'Cause in your mind it's lyin' season
Потому что в твоей голове сейчас сезон лжи.
You had brown eyes but now they're blue
У тебя были карие глаза, а теперь они голубые,
Those false eyelashes that you're wearin' too, yeah
Эти накладные ресницы, которые ты носишь, тоже, да.
In bed this morning you called me Clyde
В постели этим утром ты назвала меня Клайдом,
Alex is the name that I go by, oh
Меня зовут Алекс, о.
If women could be counterfeit
Если бы женщины могли быть поддельными,
Then you'd be it
То ты бы была такой.
You're a fake, baby, you can't conceal it
Ты фальшивка, детка, ты не можешь этого скрыть,
Know how I know 'cause I can feel it
Знаешь, откуда я знаю? Потому что я это чувствую.
You're a fake, baby, I've blown your cover
Ты фальшивка, детка, я раскрыл тебя,
The jig is up 'cause I discovered
Игра окончена, потому что я обнаружил,
You're a fake, baby, no need to hide it
Ты фальшивка, детка, не нужно это скрывать,
Can't change my mind 'cause I've decided
Не могу передумать, потому что я решил,
You're a fake, baby and I'm disgusted
Ты фальшивка, детка, и мне противно,
The game is through and girl, you're busted, fake
Игра окончена, и, девочка, ты разоблачена, фальшивка.
Whenever I go out with you
Всякий раз, когда я выхожу с тобой,
(Whenever I go out with you)
(Всякий раз, когда я выхожу с тобой)
I find out something new
Я узнаю что-то новое.
You're a fake, you always have a good excuse
Ты фальшивка, у тебя всегда есть хорошее оправдание,
(You always have a good excuse)
тебя всегда есть хорошее оправдание)
But, girl that ain't no use
Но, девочка, это бесполезно.
You're a fake, baby, you can't conceal it
Ты фальшивка, детка, ты не можешь этого скрыть,
Know how I know 'cause I can feel it
Знаешь, откуда я знаю? Потому что я это чувствую.
You're a fake, baby, no rhyme or reason
Ты фальшивка, детка, без рифмы и причины,
'Cause in your mind it's lyin' season
Потому что в твоей голове сейчас сезон лжи.
You're a fake, baby
Ты фальшивка, детка,
Fake
Фальшивка,
Fake
Фальшивка,
Fake
Фальшивка,
...
...





Writer(s): James Harris Iii, Terry Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.