Alexander O'Neal - Winter Wonderland - traduction des paroles en allemand

Winter Wonderland - Alexander O'Nealtraduction en allemand




Winter Wonderland
Winterwunderland
They got me walking
Ich muss einfach gehen
They got me walking
Ich muss einfach gehen
Sleigh bells ring, are you listening?
Schlittenglocken läuten, hörst du zu?
In the lane, snow is glistening
Auf dem Weg glitzert der Schnee
A beautiful sight, we're happy tonight
Ein wunderschöner Anblick, wir sind glücklich heut' Nacht
Walking in a winter wonderland
Spaziergang in einem Winterwunderland
Gone away is the bluebird
Fortgeflogen ist der Blauvogel
Here to stay is the new bird
Hier um zu bleiben ist der neue Vogel
He sings a love song as we go along
Er singt ein Liebeslied, während wir entlanggehen
Walking in a winter wonderland
Spaziergang in einem Winterwunderland
In the meadow we can build a snowman
Auf der Wiese können wir einen Schneemann bauen
And pretend that he is Parson Brown
Und so tun, als ob er Pastor Braun wäre
He'll say, "Are you married?", We'll say, "No man
Er wird fragen: "Seid ihr verheiratet?", wir sagen: "Nein, Mann
But you can do the job when you're in town"
Aber du kannst den Job machen, wenn du in der Stadt bist"
Later on, we'll conspire
Später werden wir konspirieren
As we dream by the fire
Während wir am Feuer träumen
To face unafraid, the plans that we've made
Um ohne Angst den Plänen entgegenzusehen, die wir gemacht haben
Walking in a winter wonderland
Spaziergang in einem Winterwunderland
Oh, you gotta keep walking
Oh, du musst weitergehen
Oh, I'm walking, oh, I'm walking
Oh, ich gehe, oh, ich gehe
They got me walking
Ich muss einfach gehen
Sleigh bells ring, are you listening?
Schlittenglocken läuten, hörst du zu?
In the lane, snow is glistening
Auf dem Weg glitzert der Schnee
A beautiful sight, we're happy tonight
Ein wunderschöner Anblick, wir sind glücklich heut' Nacht
Walking in a winter wonderland
Spaziergang in einem Winterwunderland
Gone away is the bluebird
Fortgeflogen ist der Blauvogel
Here to stay is the new bird
Hier um zu bleiben ist der neue Vogel
He sings a love song as we go along
Er singt ein Liebeslied, während wir entlanggehen
Walking in a winter wonderland
Spaziergang in einem Winterwunderland
In the meadow, we can build a snowman
Auf der Wiese können wir einen Schneemann bauen
And pretend that he's a circus clown
Und so tun, als ob er ein Zirkusclown wäre
We'll have lots of fun with Mr. Snowman
Wir werden viel Spaß mit Herrn Schneemann haben
Until the other kids knock him down
Bis die anderen Kinder ihn umstoßen
When it's cold, ain't it thrilling?
Wenn es kalt ist, ist es nicht aufregend?
Though your nose gets to chilling
Auch wenn deine Nase kalt wird
We'll frolic and play the Eskimo way
Wir werden auf Eskimo-Art herumtollen und spielen
Walking in a winter wonderland
Spaziergang in einem Winterwunderland
Got me walking
Ich muss einfach gehen
I'm walking
Ich gehe
I don't [Incomprehensible]
Ich weiß nicht [Unverständlich]
Oh, I'm walking
Oh, ich gehe





Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.