Alexander O'Neal - Winter Wonderland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander O'Neal - Winter Wonderland




Winter Wonderland
Зимняя сказка
They got me walking
Ты заставляешь меня идти
They got me walking
Ты заставляешь меня идти
Sleigh bells ring, are you listening?
Колокольчики звенят, слышишь ли ты?
In the lane, snow is glistening
В переулке снег искрится
A beautiful sight, we're happy tonight
Прекрасный вид, мы счастливы сегодня вечером
Walking in a winter wonderland
Гуляя в зимней сказке
Gone away is the bluebird
Улетела синяя птица
Here to stay is the new bird
Здесь осталась новая птица
He sings a love song as we go along
Он поет песню о любви, пока мы идем
Walking in a winter wonderland
Гуляя в зимней сказке
In the meadow we can build a snowman
На лугу мы можем слепить снеговика
And pretend that he is Parson Brown
И представить, что он пастор Браун
He'll say, "Are you married?", We'll say, "No man
Он спросит: "Ты замужем?", Мы скажем: "Нет,
But you can do the job when you're in town"
Но ты можешь выполнить эту работу, когда будешь в городе"
Later on, we'll conspire
Позже мы будем строить планы
As we dream by the fire
Мечтая у огня
To face unafraid, the plans that we've made
Чтобы без страха смотреть в лицо планам, которые мы составили
Walking in a winter wonderland
Гуляя в зимней сказке
Oh, you gotta keep walking
О, ты должна продолжать идти
Oh, I'm walking, oh, I'm walking
О, я иду, о, я иду
They got me walking
Ты заставляешь меня идти
Sleigh bells ring, are you listening?
Колокольчики звенят, слышишь ли ты?
In the lane, snow is glistening
В переулке снег искрится
A beautiful sight, we're happy tonight
Прекрасный вид, мы счастливы сегодня вечером
Walking in a winter wonderland
Гуляя в зимней сказке
Gone away is the bluebird
Улетела синяя птица
Here to stay is the new bird
Здесь осталась новая птица
He sings a love song as we go along
Он поет песню о любви, пока мы идем
Walking in a winter wonderland
Гуляя в зимней сказке
In the meadow, we can build a snowman
На лугу мы можем слепить снеговика
And pretend that he's a circus clown
И представить, что он цирковой клоун
We'll have lots of fun with Mr. Snowman
Мы будем весело проводить время с мистером Снеговиком
Until the other kids knock him down
Пока другие дети не снесут его
When it's cold, ain't it thrilling?
Когда холодно, разве это не волнующе?
Though your nose gets to chilling
Хотя твой нос и мерзнет
We'll frolic and play the Eskimo way
Мы будем резвиться и играть, как эскимосы
Walking in a winter wonderland
Гуляя в зимней сказке
Got me walking
Заставляешь меня идти
I'm walking
Я иду
I don't [Incomprehensible]
Я не [Неразборчиво]
Oh, I'm walking
О, я иду





Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.