Paroles et traduction Alexander Oscar - Coffee Table
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coffee Table
Журнальный столик
The
polaroid
pictures
on
the
wall
Поляроидные
снимки
на
стене
The
memories
captured
feel
so
small
Запечатлённые
воспоминания
кажутся
такими
незначительными
They′re
gone,
so
gone
Они
ушли,
совсем
ушли
Maybe
we
tried
so
hard
to
be
Может
быть,
мы
слишком
старались
быть
Someone
to
fulfill
each
other's
needs
Кем-то,
кто
удовлетворяет
потребности
друг
друга
Now
we
can′t
breathe
Теперь
мы
не
можем
дышать
Every
time
we
take
it
slow
Каждый
раз,
когда
мы
не
торопимся
I
fuck
it
up,
I
lose
control
Я
всё
порчу,
теряю
контроль
Making
me
feel
like
letting
me
go
И
мне
хочется
отпустить
тебя
Or
maybe
you
should
Или,
может
быть,
тебе
стоит
отпустить
меня
All
this
checking
on
my
phone
Все
эти
проверки
моего
телефона
Girl,
you
should
just
mind
your
own
Девушка,
тебе
лучше
не
лезть
не
в
своё
дело
Making
me
feel
like
letting
you
go
И
мне
хочется
отпустить
тебя
Or
maybe
I
should
Или,
может
быть,
мне
стоит
отпустить
тебя
But
then
we're
on
the
coffee
table
covered
in
sweat
Но
затем
мы
на
журнальном
столике,
покрытые
потом
With
your
hands
all
over,
kissing
my
neck
Твои
руки
повсюду,
ты
целуешь
мою
шею
We
know
(we
know,
we
know)
Мы
знаем
(мы
знаем,
мы
знаем)
'Cause
this
is
getting
so
unstable,
we
should
break
up
Потому
что
это
становится
таким
нестабильным,
нам
нужно
расстаться
But
the
coffee
table′s
where
we
end
up
Но
мы
всё
равно
оказываемся
на
журнальном
столике
We
know
(we
know,
we
know)
Мы
знаем
(мы
знаем,
мы
знаем)
Or
no
(or
no,
or
no)
Или
нет
(или
нет,
или
нет)
I
don′t
wanna
be
a
jealous
guy
Я
не
хочу
быть
ревнивым
парнем
But
you
make
it
hard
for
me
sometimes
Но
ты
иногда
затрудняешь
мне
это
Your
show
can't
go
on
Твоё
шоу
не
может
продолжаться
You′re
calling
me
late,
drunk
and
alone
Ты
звонишь
мне
поздно,
пьяная
и
одна
Saying,
"this
time
I'm
moving
on"
Говоришь:
"На
этот
раз
я
ухожу"
But
girl,
it′s
getting
old
Но,
девочка,
это
уже
старо
Every
time
we
take
it
slow
Каждый
раз,
когда
мы
не
торопимся
I
fuck
it
up,
I
lose
control
Я
всё
порчу,
теряю
контроль
Making
me
feel
like
letting
me
go
И
мне
хочется
отпустить
тебя
Or
maybe
you
should
Или,
может
быть,
тебе
стоит
отпустить
меня
All
this
checking
on
my
phone
Все
эти
проверки
моего
телефона
Girl,
you
should
just
mind
your
own
Девушка,
тебе
лучше
не
лезть
не
в
своё
дело
Making
me
feel
like
letting
you
go
И
мне
хочется
отпустить
тебя
Or
maybe
I
should
Или,
может
быть,
мне
стоит
отпустить
тебя
But
then
we're
on
the
coffee
table
covered
in
sweat
Но
затем
мы
на
журнальном
столике,
покрытые
потом
With
your
hands
all
over,
kissing
my
neck
Твои
руки
повсюду,
ты
целуешь
мою
шею
We
know
(we
know,
we
know)
Мы
знаем
(мы
знаем,
мы
знаем)
′Cause
this
is
getting
so
unstable,
we
should
break
up
Потому
что
это
становится
таким
нестабильным,
нам
нужно
расстаться
But
the
coffee
table's
where
we
end
up
Но
мы
всё
равно
оказываемся
на
журнальном
столике
We
know
(we
know,
we
know)
Мы
знаем
(мы
знаем,
мы
знаем)
No,
I
don't
wanna
be
strangers
Нет,
я
не
хочу
быть
чужими
Although,
we
should
probably
lay
low
Хотя,
нам,
наверное,
стоит
залечь
на
дно
(Don′t
wanna
have
to)
leave
us
(Не
хочу)
расставаться
с
тобой
′Cause
I
still
wanna
keep
ya'
Потому
что
я
всё
ещё
хочу
быть
с
тобой
But
you′re
making
me
feel
like
letting
you
go
Но
ты
заставляешь
меня
хотеть
отпустить
тебя
So
maybe
I
should
Так
что,
может
быть,
мне
стоит
But
then
we're
on
the
coffee
table
covered
in
sweat
Но
затем
мы
на
журнальном
столике,
покрытые
потом
With
your
hands
all
over,
kissing
my
neck
Твои
руки
повсюду,
ты
целуешь
мою
шею
We
know
(we
know,
we
know)
Мы
знаем
(мы
знаем,
мы
знаем)
′Cause
this
is
getting
so
unstable,
we
should
break
up
Потому
что
это
становится
таким
нестабильным,
нам
нужно
расстаться
But
the
coffee
table's
where
we
end
up
Но
мы
всё
равно
оказываемся
на
журнальном
столике
We
know
(we
know,
we
know)
Мы
знаем
(мы
знаем,
мы
знаем)
Oh,
no,
no,
yeah
О,
нет,
нет,
да
Hey
(we
know,
we
know),
coffee
table,
ey
Эй
(мы
знаем,
мы
знаем),
журнальный
столик,
эй
Hey,
oh,
the
coffee
table′s
where
we
end
up
Эй,
о,
мы
всё
равно
оказываемся
на
журнальном
столике
Hey,
we
know,
we
know,
we
know
it
Эй,
мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем
это
Hey,
we
know,
we
know,
we
know
Эй,
мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustaf Thomas Holter, Christian Mats Persson, Nicolai Winther Nielsen, Alexander Oscar Overgaard, Sibel Redzep
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.