Paroles et traduction Alexander Oscar - Someone Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else
Кто-то другой
Pick
me
up,
parking
lot
Забери
меня,
парковка
It′s
been
two
weeks
and
you
don't
kiss
me
Прошло
две
недели,
и
ты
меня
не
целуешь
Tired
eyes,
forcing
smiles
Усталые
глаза,
вымученные
улыбки
You
say
you′re
fine
but
I
know
that
line
Ты
говоришь,
что
все
хорошо,
но
я
знаю
эту
ложь
Do
you
ever
think
of
us?
(Oh-oh)
Ты
хоть
иногда
думаешь
о
нас?
(О-о)
Tell
me,
do
you
ever
think
of
us?
(Oh-oh)
Скажи
мне,
ты
хоть
иногда
думаешь
о
нас?
(О-о)
Do
you
know
how
many
times
I
tried
to
push
Знаешь,
сколько
раз
я
пытался
отогнать
Aside
the
fact
that
you're
with
someone
else?
Мысль
о
том,
что
ты
с
кем-то
другим?
I
find
it
hard
to
be
myself,
I
know
you
think
of
someone
else
Мне
трудно
быть
собой,
я
знаю,
ты
думаешь
о
ком-то
другом
'Cause
every
time
we
go
to
bed
you
throw
a
Потому
что
каждый
раз,
когда
мы
ложимся
спать,
ты
натягиваешь
T-shirt
on
and
then
you
turn
the
other
way
Футболку
и
отворачиваешься
And
it
fucking
hurts
like
hell
when
I
know
you
want
someone
else
И
это
чертовски
больно,
когда
я
знаю,
что
ты
хочешь
кого-то
другого
I′m
falling
down,
I′m
dying
now
Я
падаю,
я
умираю
Without
your
touch,
I
need
your
love
Без
твоих
прикосновений,
мне
нужна
твоя
любовь
Talking
slow,
put
us
on
hold
Говорим
медленно,
ставим
нас
на
паузу
We
fixed
us
twice,
so
now
I
guess
it's
time
Мы
дважды
чинили
наши
отношения,
так
что,
думаю,
пора
Did
you
ever
think
of
us?
Oh-whoa
Ты
хоть
иногда
думала
о
нас?
О-о
When
you
slowly
took
his
clothes
off,
mm
Когда
ты
медленно
снимала
с
него
одежду,
мм
Do
you
know
how
many
times
I
tried
to
push
Знаешь,
сколько
раз
я
пытался
отогнать
Aside
the
fact
that
you′re
with
someone
else?
Мысль
о
том,
что
ты
с
кем-то
другим?
I
find
it
hard
to
be
myself,
I
know
you
think
of
someone
else
Мне
трудно
быть
собой,
я
знаю,
ты
думаешь
о
ком-то
другом
'Cause
every
time
we
go
to
bed
you
throw
a
Потому
что
каждый
раз,
когда
мы
ложимся
спать,
ты
натягиваешь
T-shirt
on
and
then
you
turn
the
other
way
Футболку
и
отворачиваешься
And
it
fucking
hurts
like
hell
when
I
know
you
want
someone
else
И
это
чертовски
больно,
когда
я
знаю,
что
ты
хочешь
кого-то
другого
It
fucking
hurts
like
hell
Это
чертовски
больно
I
know
you
want
someone
else
Я
знаю,
что
ты
хочешь
кого-то
другого
Ah,
I
guess
I′m
to
blame
'cause
I
moved
away
Ах,
наверное,
я
виноват,
потому
что
я
уехал
I
put
you
in
pain
and
it′s
driving
me
insane
Я
причинил
тебе
боль,
и
это
сводит
меня
с
ума
I
know
I
shouldn't
have
taken
you
for
granted
Я
знаю,
что
не
должен
был
принимать
тебя
как
должное
And
I
should've
wanted
the
tree
that
we
planted
И
я
должен
был
хотеть
то
дерево,
которое
мы
посадили
I
bought
a
ticket
straight
to
hell
Я
купил
билет
в
один
конец
в
ад
The
day
I
made
you
look
for
someone
else
В
тот
день,
когда
я
заставил
тебя
искать
кого-то
другого
But
did
you
ever
think
of
us?
Oh-whoa
Но
ты
хоть
иногда
думала
о
нас?
О-о
When
you
slowly
took
his
clothes,
oh
Когда
ты
медленно
снимала
с
него
одежду,
о
Do
you
know
how
many
times
I
tried
to
push
Знаешь,
сколько
раз
я
пытался
отогнать
Aside
the
fact
that
you′re
with
someone
else?
Мысль
о
том,
что
ты
с
кем-то
другим?
I
find
it
hard
to
be
myself,
I
know
you
think
of
someone
else
Мне
трудно
быть
собой,
я
знаю,
ты
думаешь
о
ком-то
другом
′Cause
every
time
we
go
to
bed
you
throw
a
Потому
что
каждый
раз,
когда
мы
ложимся
спать,
ты
натягиваешь
T-shirt
on
and
then
you
turn
the
other
way
Футболку
и
отворачиваешься
And
it
fucking
hurts
like
hell
when
I
know
you
want
someone
else
И
это
чертовски
больно,
когда
я
знаю,
что
ты
хочешь
кого-то
другого
It
fucking
hurts
like
hell
Это
чертовски
больно
I
know
you
want
someone
else
Я
знаю,
что
ты
хочешь
кого-то
другого
It
fucking
hurts
like
hell
Это
чертовски
больно
I
know
you
want
someone
else
Я
знаю,
что
ты
хочешь
кого-то
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Oscar Overgaard, Halvor Folstad, Emelie Hollow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.